They both have a long tail, which helps the squirrel to balance when jumping from tree to tree, and the same large eyes, small ears and powerful back legs.
它们都有一条长长的尾巴,帮助松鼠在从一棵树跳到另一棵树时保持平衡,还有同样的大眼睛、小耳朵和有力的后腿。
We have to understand and think about the implications, and balance these great innovations with the potential downsides they naturally carry with them.
我们必须理解和思考其中的含义,并在这些伟大的创新与它们天生附带的潜在负面影响之间取得平衡。
Positive emotions balance out negative ones, but they have other powerful benefits, too.
积极的情绪会抵消消极的情绪,但它们也有其他强大的好处。
They have been looking to trust companies in particular to trim their balance sheets and lessen their regulatory burden.
他们一直指望着给那些努力削减其资产负债表的信托公司放贷,减轻其监管负担。
They also help you achieve balance in your actions, acting as a gauge to determine when you're lopsided and have been spending too much time and energy in one area.
这些原则还能帮你实现行动平衡,它们可以作为标尺帮你决定行为是否失衡,你是否把太多的精力和时间投入到了某一个方面。
I have a stake in the projects, and they have to take into consideration my requirements and needs and balance them against the other stakeholders.
我在项目中拥有股份,他们必须将我的需求考虑在内,并且需要平衡不同利益相关者之间的关系。
At the same time, retailers are demanding that exporters show that they have strong balance sheets and will not go bankrupt before completing orders.
同时,零售商要求出口商显示他们有强劲的平衡资产负债表的能力和在完成业务前不会破产。
They are also saddled with old loans, either because they have been unable to sell them or because they have been forced to take them onto their balance sheets to protect their reputations.
同时,他们还有旧贷款困在手中,或是由于他们卖不出去,或是由于他们要把这些贷款放入其帐目平衡表中,以保护其名声。
They're all married, they all have jobs and they all have children. And they all have the same discussions about how to balance it.
她们现已结婚成家,都要兼顾各自的工作和孩子,共同的话题是如何做到平衡。
They have budgets to balance, and little time and few options to do the job.
他们已备好平衡预算,但是没有太多时间和选择做这项工作。
But, particularly in pharma, they have good balance sheets, generally, and they can make deals.
但事实是,尤其在药品行业,他们的资产负债情况良好,总的来说,他们有充沛的资金来做交易。
They require each of the particles in the Standard Model to have a so far undetected partner that serves to balance its properties in a mathematically pleasing way.
该理论要求标准模型中的每个粒子均有目前无法检测到的配对子,平衡它们的特性,以符合数学模型的完美性。
The book argues that, had they not lost this balance during periods of tension, they might have seen the opportunities hidden beneath the dangers.
本书认为,他们要是在局势紧张时没有打破这种平衡,那么也许会看到隐藏在危机背后的许多良机。
They have to balance the amount of generation and consumption or they risk the grid's stability.
他们必须平衡发电量和耗电量,或承担电网稳定性方面的风险。
To balance out the equation, Americans, in the aggregate, either have to sell assets (stocks, real estate) or borrow money from abroad (by issuing Treasury bonds) to pay for the goods they buy.
为平衡方程序,总的来说,美国人就不得不出售资产(股票,不动产)或者从国外借款(通过发行财政长期债券)来偿还他们购买的商品。
As Banks labor under stricter limitations on how they can lend, they have been looking to trust companies in particular to trim their balance sheets and lessen their regulatory burden.
由于银行在如何贷款方面有严格的限制,他们已经希望可以给那些努力削减其资产负债表的公司放贷,减轻其监管负担。
The banks have 30 days to say how they would fill the holes opening up in their balance-sheets, but they are unlikely to manage without additional support from the state.
这些银行有30天的时间填满它们收支平衡账单上的缺口,但是,要在国家的支持下,这些银行才会去处理这笔帐。
They normally have no effect on a firm's overall leverage: the borrowed cash and the obligation to repurchase the collateral balance each other out.
通常,回购对一家公司的总体财务杠杆没有影响,因为借来的现金资产与回购抵押品的债务是相互抵消的。
The banks are not lending because they know their balance sheets are loaded with future losses and they don’t have enough capital.
现在银行不贷款,是因为他们知道他们的资产负债表上承载着未来要发生的损失,所以没有足够的资本。
But they presumably have to continue to exist somewhere, even if they are not on Masdar's carbon balance sheet.
但是还是会继续经营一段时间,即时他们不在马斯达碳平衡的规划图上。
They can be de-activated remotely; they have a screen which can show information, like a credit balance and product information; they have a keyboard to enter information and they can communicate.
我们可以通过远程控制关闭相应功能,可以从手机屏幕上观看信息,如借款金额和产品情况;还可以通过键盘输入信息并用来沟通。
Cardholders currently have 30 days to tell their card company that they want to reject an interest-rate increase, close the account and pay off the outstanding balance at the existing rate.
持卡人当前有30天通知其持卡公司,如他们想抵制利率的上升,可以在现有利率下,付清余额并关闭账户。
They have very little toll on the environment and are, on balance, benign.
它们对环境几乎没有影响,总的来说,是良性的。
Well they — it's a balancing -they have to balance -sometimes they don't like the choice they made but the advantage to being public is that people trust you more.
他们…这其实是种平衡,他们必须权衡利弊,他们并不希望公司上市,但上市的好处是,能够因此取得公众更多的信任。
The situation is no better in Europe. Many smaller European companies have been able to live off their reserves because they entered the crisis with balance-sheets fattened by the boom.
欧洲的情况也不乐观,很多欧洲的小公司由于经济泡沫而陷入了资产负债表危机,已经开始启用企业备用资金,但现在,这些资金也即将用尽。
They also have an indirect impact via the wealth effect, as consumers increase their spending in response to improvement in their balance-sheets (see article).
而高房价也同时通过财富效应而间接发挥作用,随着资产增加,消费者花销也会增加。
Sovereign funds will need to keep their humility and stay within their circle of competence -- deals where they have an advantage other than their big balance sheets.
主权财富基金将需要保持低姿态,并且避免从事不能胜任的业务,也就是说,只能选择自己除了巨大资产负债表以外还有其他优势的那些业务。
They're all married, they all have jobs and they all have children.And they all have the same discussions about how to balance it.
她们现已结婚成家,都要兼顾各自的工作和孩子,共同的话题是如何做到平衡。
They're all married, they all have jobs and they all have children.And they all have the same discussions about how to balance it.
她们现已结婚成家,都要兼顾各自的工作和孩子,共同的话题是如何做到平衡。
应用推荐