The combined left-wing opposition in France has defeated President Jacque Chirac's ruling Conservative Coalition in the first round of the country's parliamentary elections.
在法国议会第一轮选举中,左翼反对派联合击败了总统雅克·希拉克的保守派执政联盟。
The first is that the 30% coalition is led by people with undue influence: rich intellectuals, Hollywood types, media folk and university teachers.
首先,这一30%的联盟是由那些拥有不正当影响力的人所领导的:如富裕的智者、好莱坞从业者、媒体工作者以及高等院校老师。
Take advantage of the hard work that has gone into the first round of study circles by expanding the coalition and planning another round, either on the same issue or a new issue.
利用第一轮研究会努力工作的成果,扩展联盟并计划另一轮的研究——无论是针对同一个问题或一个新的问题。
Her first challenge is to keep the orange coalition together.
季莫申科的第一个挑战便是让橙色联盟团结一致。
A first attempt at a Black-Green coalition in the city-state of Hamburg fell apart last November.
去年十一月首次尝试在城市之邦汉堡组建黑绿联盟,但最终流产。
First, and most obviously, the coalition is fragile.
首先,非常明显的是,联合内阁比较脆弱。
The first casualty will be Fianna Fail, the party that presided over the “boomier” years and, in coalition with the Greens, the subsequent crash.
第一个牺牲品将是一直支撑”过度繁荣”的共和党,它会与绿党一起,相继失势。
A sense of urgency will be targeted through the first initiative, the vision and strategy will be fleshed out, and you will continue to work with the guiding coalition.
在最初的开端,紧迫感将会成为目标,远景和策略将会被充实,您也将继续指导联合作。
Dr Lindiwe Majele Sibanda is chief executive officer of the Food, Agriculture and Natural Resources Policy Analysis Network (Fanrpan) and is a spokesperson for the Farming First coalition.
林迪威马赛奥斯班达博士是粮食、农业及自然资源政策分析网络(Fanrpan)的首席执行官,同时也是农业优先组织的发言人。
Agents within the same coalition first form efficient networks, on this basis, we study the architecture of strict Nash networks of mixed-flow models with decay and no decay respectively.
在联盟内部首先形成有效网的基础上,针对没有信息损耗和存在信息损耗两种情形研究了严格纳什网的结构特性。
The network is formed by agents playing local movement. The rule of the movement is maximizing the payoff of the whole coalition containing him first.
局中人通过采取局部行动生成网络,行动的原则是最大化其所在联盟的整体收益。
During the first world war the Balkans was divided into two camps: Serbia was fighting on the side of the triple entente against Bulgaria and Turkey which were in coalition with the central powers.
一战期间,巴尔干分成两个阵营:塞尔维亚在三国协约一方作战,而保加利亚和土耳其则与中央列强结盟。
During the first world war the Balkans was divided into two camps: Serbia was fighting on the side of the triple entente against Bulgaria and Turkey which were in coalition with the central powers.
一战期间,巴尔干分成两个阵营:塞尔维亚在三国协约一方作战,而保加利亚和土耳其则与中央列强结盟。
应用推荐