• In her home country she was dubbed "America's worst mom" after making a controversial decision in 2008 to drop her nine-year-old son in downtown Manhattan to take the subway home alone.

    称为“美国糟糕的妈妈”,2008年作出了一个很有争议决定离开岁的儿子曼哈顿市中心他独自乘地铁回家

    youdao

  • In her home country she was dubbed "America's worst mom" after making a controversial decision in 2008 to drop her nine-year-old son in downtown Manhattan to take the subway home alone.

    称为“美国糟糕的妈妈”,2008年作出了一个很有争议决定离开岁的儿子曼哈顿市中心他独自乘地铁回家

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定