In her home country she was dubbed "America's worst mom" after making a controversial decision in 2008 to drop her nine-year-old son in downtown Manhattan to take the subway home alone.
她被称为“美国最糟糕的妈妈”,在2008年当她作出了一个很有争议的决定,离开她九岁的儿子在曼哈顿市中心,让他独自乘地铁回家。
In her home country she was dubbed "America's worst mom" after making a controversial decision in 2008 to drop her nine-year-old son in downtown Manhattan to take the subway home alone.
她被称为“美国最糟糕的妈妈”,在2008年当她作出了一个很有争议的决定,离开她九岁的儿子在曼哈顿市中心,让他独自乘地铁回家。
应用推荐