So these days, we feet her the best food.
所以这些天,我们给她喂着最好的食物。
Mandy's work is only so-so these days; I wonder if something is worrying her?
最近曼迪的工作仅仅勉强过得去,我想知道是否有什么事困扰她?
So these days around one to two in the morning there is this wonderful sound of rain.
这些天来的凌晨一至两点总能欣赏到天籁般的雨声。
So these days, I looked for the tenemental house, physical checkup and prepared paper that the company needed.
所以这几天,我在找寻租售的房子,体检还有准备公司需要的文件。
Last year, I decided to start doing holiday breakfasts, so these days I decorate the breakfast table for each holiday.
去年,我决定开始做过节早餐,于是,近些日子里,我会为每一个节日布置早餐桌子。
Everything is carried out in accordance with the traditional process, so these days, always floating xiang xiang's at home.
一切都是按照传统程序进行的,所以这些日子,家里面时时飘香香。
So these days had been really chaotic for Chinese, and many Chinese wanted to know if the media coverage had changed your perception of China or Chinese culture?
其实过去的这些日子,对于中国人来说相当混乱,而很多中国人也想知道媒体上的报导是否影响了你们对中国以及中国文化的看法?
So these days, selecting a so-called key school for children has become a common desire of parents and some high-priced schools have come into being accordingly.
因此,为孩子选择所谓的重点学校已经成为这些日子家长们的共同愿望;同时,一些高价学校也相应形成。
So these days I enjoy doing the reading in the balcony with voluminous shine while the Tajines, in the kitchen, is stewing a hearty soup to rid the stew in my heart.
所以这些天我喜欢在阳台看书,那里阳光灿烂,而此时在厨房,砂锅在精心煲着汤,扫除心中尘埃。
There are so many different sorts of mushrooms available these days.
这些日子可买到各种各样的蘑菇。
So I'll have to pay their fares one of these days and take them out in my taxi, because they really think it's fun.
所以在这段时间中的其中一天,我得给他们付车费,用我的出租车载他们出去,因为他们真的认为这很有趣。
These vehicles are only rated to spend about 200 days in space, so they'll have to depart soon.
这些飞行器只能在太空中停留大约200天,所以他们必须尽快离开。
The weather is usually warm and sunny during these months so remember to bring some sun protection, especially on hot days.
在这几个月里,天气通常是温暖和晴朗的,所以记得带一些防晒用品,尤其在炎热的日子里用。
Day and night were divided into the same number of parts, so that except at the equinoxes, days and night hours were unequal; and then of course the length of these hours varied with the seasons.
白天和黑夜被分为均等数量的部分,所以除去昼夜平分点,白天和黑夜时间是不等的;当然,这些时长也因季节变化而变化。
These days kids grow up so quickly.
如今孩子们成长得真快。
Children grow up so fast these days.
如今孩子们长得真快。
Some modern vehicles are so complicated these days, but our help desk can sort any problem out.
虽然一些现代车辆的技术极为复杂,但我们的服务台可以为您解决任何问题。
Great! I'm so tired these days.
太好了!这几天我太累了。
The price of vegetables rises so quickly these days.
最近蔬菜的价格涨得很快。
These days, people have so much pressure, because they're quite busy studying and working.
现在人们有很多压力,因为他们学习和工作很忙。
Hunters bring in more than 300,000 nutria tails a year, so part of Mouton's job these days is trying to promote fur.
猎人们每年能猎得超过30万条海狸鼠尾巴,所以这几天穆顿的部分工作内容就是大力推广皮毛。
These days, most homes have central heating, so firewood isn't needed.
现在,大多数家庭都有集中供暖,所以不需要柴火取暖了。
These days we hardly get lost with so many things around us—maps, GPS, apps on our phones, and so on.
如今,我们身边有了地图、GPS、手机应用软件等等这么多东西的帮助,几乎是不会迷路的。
It was still too cold to plant anything, so for days I just stared out the window at these holes.
天气还是很冷,无法种植任何东西,所以好几天我只是盯着窗外的这些洞。
I'm so much happier these days!
这些日子我变得开心多了!
It's changing so rapidly these days it's a fascinating area to discuss.
最近,这个领域发生了一些很大的变化,因此,这将是一个令人着迷的话题。
So these first few days of the month were very anxious ones for me.
因此每个月的头几天,是我最紧张的。
We hear so much these days about the plasticity of the human brain - its ability to adapt to changing demands and circumstances.
这些天我们听到了很多关于人类头脑的适应性——这是一种对改变的需求和环境的适应能力。
这些天我觉得很苦恼。
这些天我觉得很苦恼。
应用推荐