One guy wanted me to slap him in the face.
有个男的想让我抽他脸。
She was provoked to slap him by his rudeness.
他粗暴无礼,惹得她打了他一记耳光。
狠狠的打击他。
Her immediate reaction was to slap him in the face.
她第一个反应是打他一巴掌。
You can revenge later, when he's in better shape. Just slap him.
你可以等一下再报复,等他好一点时,打他一巴掌。
You can revenge later, when hes in better shape. Just slap him.
你可以等一下再报复,等他好一点时,打他一巴掌。
Didn't you just want to slap him for being a jerk and give PC a great big hug?
你难道不想给它一巴掌狠狠摔掉然后给PC一个巨大的拥抱?
That's not the time. You can revenge later, when he's in better shape. Just slap him.
这真不是时候!你可以等一下再报复,等他好一点时,打他一巴掌。
That's not the time. You can revenge later, when he's in better shape. Just slap him.
当他有更好的塑造后你可以复仇他,给他一耳光。
I was seized with a sudden urge to step out and slap him. For a moment, my vision blurred.
我突然有种出去扇他一巴掌的冲动,片刻,我的视线模糊了。
In the future, my children grow up, if he could not see old people fall to help, I'll smoke death a slap him!
将来,我孩子长大了,如果他看到老人跌倒不去扶,我就一耳光抽死他!
There was a resounding slap as Andrew struck him violently across the face.
安德鲁狠狠地打了他一记耳光,声音清晰响亮。
She gave him a slap across the face.
她打了他一个耳光。
Portsmouth midfielder Kevin-Prince Boateng claims that Michael Ballack's slap on him was worse than the tackle that injured the Germany captain.
朴茨茅斯中场博阿滕怒了,在他看来,巴拉克对他的掌掴比自己铲德国队长的那一下更严重。
Lin was so angry - all she wanted to do was to give him a slap.
林如此愤怒,很想上去打他一巴掌!
Haeckel is his little tin god. The only way to insult him is to take a slap at Haeckel.
海克尔是他崇拜的一个小偶像,你要侮辱他有一个办法法,打海克尔一耳光就行。
The Sergeant walked toward Paiko and gave him a slap across the face.
警察走到派克旁了,给了他一巴掌。
His cheek tingled from the slap she had given him.
她给他一个耳光令他的脸颊有刺痛之感。
A gentle slap in the face brought him to his senses.
轻轻打在脸上的一巴掌使他恢复了清醒。
He and a group of friends slap Gyarasi, 35; Raju tried to stop him.
他和一群朋友掌掴35岁的Gyarasi;Raju上前阻止。
If he's wrong, you tell him. There's no sugarcoating when you think he needs a slap of reality.
如果他错了,你要告诉他,你认为他需要面对现实时你不必花言巧语。
Slap! Pow ! I asked him why he did that, he said it was to get the tree's attention.
啪!噼!砰!我问他为什么这样做,他说是为了引起树的注意。
Slap! Pow ! I asked him why he did that, he said it was to get the tree's attention.
啪!噼!砰!我问他为什么这样做,他说是为了引起树的注意。
应用推荐