It depends on whom you ask, says Simon.
这取决于你问谁,西蒙说。
China's economy is not as precarious as it looks, says Simon Cox.
中国经济不像看上去那么不稳定,西蒙·考克斯评论道,但仍亟待变革。
"We tended to exaggerate complexity," says Simon Clift, the chief marketing officer.
“我们总是倾向于强调复杂性”,首席销售官SimonClift说。
Things have taken a dramatic turn for the better, says Simon Long (interviewed here).
现在已经发生了戏剧化的变化,情况好转,西蒙。龙(Simon Long)说道。
Youngsters are also a fickle bunch, says Simon Levene of Accel Partners, a venture-capital firm.
风险资本公司AccelPartners的SimonLevene表示,年轻人也是一个善变的群体。
China's economy is not as precarious as it looks, says Simon Cox. But it still needs to change.
中国经济不像看上去那么不稳定,西蒙·考克斯评论道,但仍亟待变革。
'Europe is in more serious danger of a slowdown than many people think,' says Simon Johnson, chief IMF economist.
但IMF首席经济学家西蒙·约翰逊(Simon Johnson)认为,欧洲面临的下滑风险比许多人认为的都严重。
"There has always been a belief that Britain gets it," says Simon Ruddick of Albourne Partners, a hedge-fund consultancy.
“大家总是认为英国得到了它”,来自对冲基金的咨询公司Albourne Partners的SimonRuddick说。
"We've built systems to protect against these types of brute-force attacks," says Simon Axten, a spokesperson for Facebook.
Facebook的发言人SimonAxten说:“我们已经建立了针对这种类型强力攻击的保护系统。”
Just a decade ago Indonesia was on the brink of catastrophe. Things have taken a dramatic turn for the better, says Simon long.
十年前,处于崩溃边缘的印度尼西亚,如今发生了翻天覆地,日渐好转,SimonLong说道。
If things turn out anywhere near as badly as before, says Simon Samuels of Citigroup, Banks' pre-provision returns have a lot further to fall.
花旗银行的西蒙·萨缪尔森(SimonSamuels)宣称,如果事情在任何地方变得和以前一样糟,银行的拨备前收益还会更大程度的下降。
"State-of-the-art ASR has an error rate of 30 to 35 per cent, " says Simon Tucker at the University of Sheffield, UK, "and that's just very annoying."
“语音识别技术出错率在30%—35%之间。”SimonTucker在英国谢菲尔德大学上说:“那是非常烦人的。”
"Almost anywhere in the world you think doesn't make wine, does now," says Simon Farr, deputy chairman and wine strategist at Bibendum wine in London.
伦敦Bibendum Wine副董事长和葡萄酒分析师西蒙·法尔表示:“几乎所有你认为不会生产葡萄酒的地方现在都开始生产了。”
Indeed, much more oil seeps from the sea bed around the world naturally than from spills and shipping, says Simon Boxall from the University of Southampton.
的的确确,从海床中自然溢出的原油比泄漏和运输过程中产生的原油要多得多,来自南安普顿大学的SimonBoxall说到。
"They're saying this is about narrow, small things, but this is revisiting the civil war," says Simon Rosenberg, the director of NDN, an advocacy group.
提倡这种观点的团体NDN的负责人西蒙·罗森伯格(Simon Rosenberg)说:“他们称这是微不足道的小事,但是这是在回顾内战。”
"We've carved out an exception in our policy to allow photos of infants posted by parents or other family members," says Simon Axten, a Facebook spokesperson.
“我们开创了一个先例,我们的政策允许父母或者其他家庭成员上传他们的婴儿的照片。”Facebook发言人西蒙说道。
In general, says Simon Taylor of Global Witness, a campaigning group, it “beggars belief” to imagine that Russia's security apparatus did not know what he was up to.
来自“全球见证”运动组织的西蒙•泰勒说,总体上,设想俄罗斯安全机构竟不知道他的后台是谁,这只能是“乞丐思维”。 布特先生得益于过去的方方面面的关系。
Overall economic health played a powerful role, says Simon Chapple, senior economist from the Social Policy Division of the OECD, which put together the report.
很强势的原因是那里的经济总体上运行良好,西蒙•查博——一位来自OECD的社会政策部的高级经济学家如此评说。
“We are so much more transparent than we used to be, and more transparent to our investors than a lot of public institutions”, says Simon Lorne of Millennium Partners.
“我们比过去更加透明,比起大量的公共机构来说,我们对投资者更加透明”, 千禧对冲基金的Simon Lorne如是说。
The Brits prefer smaller portions—perhaps a lingering vestige of the frugality instilled by World War II rationing, says Simon Hartley, executive editor of Reader's Digest U.K.
英国人喜欢小一点的餐食——也许是因为二战期间配给供应养成的节俭习惯,《读者文摘》英国版执行编辑西蒙·哈特利如是说。
“What I’ve found is that people who want to have a grounded life and live a regular life, they find ways to do it, ” says Simon Halls, partner in the big publicity firm PMK/HBH.
“我发现那些想过真实、正常生活的人总能找到办法做到,”PMK/HBH广告公司的合伙人SimonHalls说。
But the wafting bread aroma shows smell can usefully be stimulated too, says Simon Harrop, chief executive of BRAND sense agency, a British specialist in multi-sensory marketing.
不过,烘烤面包带来的芳香气味通常也会产生刺激,一家英国专业从事多感官销售的公司——BRAND感官代理首席执行官SimonHarrop表示。
'That's what's kept the blood off the streets, really, that relatively reduced leverage, ' says Simon Reid-Kay, a lawyer who heads Allen & Overy's real-estate practice for Asia Pacific.
安理国际律师事务所(Allen&Overy)亚太地区房地产业务负责人雷德凯(Simon Reid-Kay)说,这就是避免市场中血流成河的办法,真的,它相对而言降低了杠杆。
Mr. Simon said he was not against taxes as such, "but I do object when taxation is justified on spurious or dishonest grounds," he says.
西蒙先生说过他并不反对税收本身,“但我确实反对以无根据或不诚实的理由征税,”他说道。
Ms. Reidy at Simon&Schuster says she has brought functions such as typesetting in-house to boost efficiency.
西蒙与舒斯特公司的雷迪女士表示她已引入内部排字等机能来提升效率。
They certainly use cues from the world around them, says Dr Simon Robson from the School of Marine and Tropical Biology at James Cook University.
它们能够利用它们周围的线索。詹姆斯·库克大学海洋和热带生物学院的西蒙·罗布森说。
Ms Reidy at Simon &Schuster says she has brought functions such as typesetting in-house to boost efficiency.
西蒙与舒斯特公司的卡罗琳·雷迪表示她已引入内部排字等机能来提升效率。
Ms Reidy at Simon &Schuster says she has brought functions such as typesetting in-house to boost efficiency.
西蒙与舒斯特公司的卡罗琳·雷迪表示她已引入内部排字等机能来提升效率。
应用推荐