As we went up the rough mountainous path in the early morning, we beheld piercing sunlight and drifting clouds that turned the skyline into a huge ink-wash painting.
当我们在清晨踏上崎岖的山路时,我们看到了穿透下来的阳光和漂浮的云朵,天际线变成一幅巨大的水墨画。
We were just about to come to an agreement when John came in like a bull in a China shop. His rough remarks turned everything upside down.
我们正快要谈妥时,约翰像公牛闯进瓷器店似的跑进来,说话粗野,把一切都给搅坏了。
To add to the difficulties bad weather has turned the water rough and further attempts must wait for calmer seas.
而恶劣天气使救援海区大浪滔天,给营救工作增大了难度。
The storm was so strong that the boat turned turtle in the rough sea.
暴风雨非常强大,船在波涛汹涌的海上翻了过来。
The next night, the blackest he had ever known, the sea became so rough that the boat almost turned over.
第二天夜晚——这是他所经历过的最黑暗的一个夜晚——海面上波涛汹涌,小船几乎被风浪掀翻。
The British sailors had claimed the bar as their own and when the Americans came in it quickly turned into a rough house.
英国水手们声称那酒吧是他们的,因而当美国人进来时,酒吧内很快就出现了暴力行为。
Is actually turned bought rough prints incineration settles.
实际上是把买来的粗糙印刷品焚化了事。
The laser-cut will also produce the rough fringe because the metal gas status will be turned into the metal dregs during the course of cutting, and the dregs will also hold the paste.
激光切割的模板也会产生粗糙的边缘,因为在切割期间汽化的金属变成金属渣。这可能引起锡膏阻塞。
Next, the process of growing the rough to force Lindbergh turned its attention to internal, and through collaboration to accomplish their own narcissism.
接下来成长过程中的坎坷迫使林白将注意力转向内部,并且通过写作来完成自己的自恋。
The SEM photos showed the surface of the stents turned from initially smooth into rough and the cross-sections turned from compact into porous during degradation.
电镜观察证实,每组胆总管内置支架表面随时间的延长由光滑变得粗糙,其截面由致密逐渐变得疏松。
At midday Friday in Shanghai, a quarrel among five youths sitting at an outdoor cafe turned rough, according to local reports.
据当地媒体报导,上周五中午,坐在上海一家咖啡厅门外的五名年轻人发生的口角愈演愈烈。
At midday Friday in Shanghai, a quarrel among five youths sitting at an outdoor cafe turned rough, according to local reports.
据当地媒体报导,上周五中午,坐在上海一家咖啡厅门外的五名年轻人发生的口角愈演愈烈。
应用推荐