Run an errand for me, will you? Go find Roger for me.
替我跑跑腿好吗?帮我去找一下罗杰。
Roger, let me help you out on this time.
罗杰,这回让我帮你一下。
The first tape contains a lot of good-natured bantering around our pool table, ending with Roger playing the saxophone for me.
第一盘磁带里包含了很多我们围着台球桌嬉戏玩笑的内容,最后罗杰为我吹萨克斯。
Roger said that was a nice sentiment, but he was calling as my friend to give me a fair warning.
罗杰说,这种情绪很不错,但是他是以朋友的身份打电话来给我一个合理的警告。
Back to the bank, Roger looked at me, "You OK?"
回到银行,罗杰看着我说:“你还好吧?”
When we were in the river, Roger always tried to catch me and hold me under.
我们都在河里时,罗杰总是尝试抓住我,把我压在水下。
Roger, let me help you out on this one.
罗杰,在这部电影上,让我帮你一下。
罗杰就是我。
Roger said that was a nice sentiment, but he was calling as my friend to give me fair warning.
罗杰说,这种斗志很不错,但是他是以朋友的身份打电话给我一个合理的警告。
Mother liked Roger because he was fun, paid attention to me, and was generous.
母亲喜欢罗杰,因为他很会逗人开心,很关心我,也很慷慨大方。
Papaw liked Roger because he was nice both to me and to him.
外公喜欢罗杰,因为他对我和外公都不错。
I said to Toni, 'I think I'm going to win and if I lose it will be because Roger plays well - not because of me.
我对托尼说,我想我会赢下比赛,如果我输了,那是因为费德勒打得更好,而非我打得不好。
I told Roger that what he had said made me more likely to run.
我告诉罗杰,他所说的话使我参选的可能性更大。
The first tape contains a lot of good-natured bantering around our pool table, ending with Roger playing the saxophone for me while our German shepherd, King, howled.
一盘是在我们家台球桌旁各种各样的玩笑戏谑,带子的结尾是罗杰为我吹了一段萨克斯,我们家那只狼狗,金,则在一旁嗥叫。
That night, Tommy Caplans parents took Tommy, Mother, Roger, me, and a few others out to dinner at an Italian restaurant.
那天夜里,汤米。凯普兰的父母带上汤米、我、我母亲、罗杰和其他几个人到一家意大利餐馆吃饭。
Roger asked me if I was going to run for President in 1992.
罗杰询问我是否参加1992年的竞选。
Roger, let me help you out on this one.
我想告诉罗杰的是,让我帮你找出一个电影中的漏洞。
One July day, Lynda Dixon told me that Roger Porter was on the phone from the White House.
7月的某一天,琳达·迪克逊告诉我,罗杰·波特从白宫打来电话。
I'm going to need more money soon.I want to go to America.Can you help me, Roger?
我不久会需要更多的钱,我想去美国。罗杰,你能帮我吗?
Roger joked to me that it was nice to finally be the brother who wasn't in trouble.
罗杰开玩笑说,终于他成了那个没有陷入困境的兄弟中的一个,感觉真好。
The state's advertising partnership extended to a record number of cities this year, including Flint, the grim setting for Mr Moore's documentary, “Roger & Me”.
今年和该市有广告合作关系的城市再创新高,其中就包括在麦克摩尔纪录片罗杰和我中充当阴森背景的弗林特市。
Roger: Well, then you don't need me.
罗杰:嗯,那么,你们并不需要我了。
Roger: Jake is an old friend . He asked me if I wanted a job.
罗杰:杰克是我的老朋友了。他问我是否需要一份工作。
ROGER: Here, let me show you something else.
罗杰:来,我再给你看点儿别的。
Dr. Roger: The conference will last three days. After that I want to visit some famous places in this city. Can you name me some?
罗杰博士:会议要开三天。之后我想参观一下这个城市的著名景点。您能给我介绍吗?
Dr. Roger: The conference will last three days. After that I want to visit some famous places in this city. Can you name me some?
罗杰博士:会议要开三天。之后我想参观一下这个城市的著名景点。您能给我介绍吗?
应用推荐