Issued to communicate receipt of payments, rejection of applications, transfer of files, fingerprint biometric, interview and re-scheduled appointments, and re-open cases.
确认已经收到移民费用付款,拒绝申请,文件传输,指纹识别,面试和调整预约,重开起案子。
Unless otherwise provided, payments shall be effected by the Buyer at a 3% cash discount within 14 days of receipt of the goods or net within 30 days.
除非另有约定,买方在收到货物后的14天内支付款项的,应享受3%的现金折扣,在30天内支付的,需要支付净价。
Fee payments should be made within 30 days of the receipt of the invoice or by the due date of the invoice whichever is earlier.
家长在收到账单30天之内或账单到期日之前(以较早日期为准)应支付相应费用。
INETGLOBAL will not be responsible for delays or failures in the transmission, receipt or execution of orders, payments, deliveries or information due to events beyond its control (ACTS of God).
INETGLOBAL将不负责延误或传输,接收或订单执行,付款,交货或资料,由于无法控制的事件上帝(行为)失败。
CFA Institute may only verify for an employer the receipt of any recent payments they have made on your behalf.
CFA协会只可以帮雇主查看他为你付的最近的考试注册等费用的到帐。
For pledge payments, an annual tax receipt will be issued by February of the following year.
退税收据将于来年二月时寄出,以该年所捐实数为收据额。
For pledge payments, an annual tax receipt will be issued by February of the following year.
退税收据将于来年二月时寄出,以该年所捐实数为收据额。
应用推荐