We should combine Chinese traditional moral education, among contemporary college students, with reality, emphasizing times and adaptation.
在当代大学生进行中国传统道德教育应当与现实相结合,强调时代感和适应性。
It has constructed the course paradigm with its unique advantages for its adaptation to child nature and emphasis on reality, aesthetics, emotion and thinking.
由于顺应儿童天性,突出“真、美、情、思”四大元素,从而构筑了富有独特优势的课程范式。
Therefore, teaching the value of a dual effect of the conflict, meaning the need for its adaptation, reality, possibility.
因而,教学价值冲突具有双重效应性,意蕴着对其调适的必要性、现实性、可能性。
I stayed until the beginning of the following episode and found out that the program was actually a Korean TV drama named "Marrying a Millionaire", an adaptation of the American reality TV show.
开始播放当天的第二集时,我发现这原来是根据美国真人秀“嫁给百万富翁”改编的同名韩剧。
Thee cinematic adaptation of a hugely popular Chinese reality TV show on comedians will make its mainland debut on Jan 28, the first day of the Spring Festival next year.
该电影改编自国内一档同名喜剧真人秀节目《 《 欢乐喜剧人》,国内有众多喜剧明星加盟,将在明年春节期间——1月28日,在内地正式上映。
Thee cinematic adaptation of a hugely popular Chinese reality TV show on comedians will make its mainland debut on Jan 28, the first day of the Spring Festival next year.
该电影改编自国内一档同名喜剧真人秀节目《 《 欢乐喜剧人》,国内有众多喜剧明星加盟,将在明年春节期间——1月28日,在内地正式上映。
应用推荐