• There are differences in the concept of "face" between Chinese and Western cultures which lead to the different choices of politeness strategies.

    中西两种文化当中存在着“面子观念”上差异,从而导致使用礼貌策略上的不同选择

    youdao

  • Cultural differences lead to the different views on the cognition and the practice of politeness in cross-cultural communication.

    跨文化交际中,由于文化差异,人们探讨礼貌认知应用上存在着许多不同看法

    youdao

  • Cultural differences between China and English countries cause people to have different understanding of the cooperative principle and the politeness principle.

    中西文化差异使人们衡量事物标准有所不同,对合作原则礼貌原则重视理解自然也就不同。

    youdao

  • In a word, the differences both English and Chinese Politeness Culture and Polite Language Strategy are the objective existence.

    总之英汉礼貌文化差异礼貌语言策略的差异客观存在的。

    youdao

  • Then the thesis gives an explanation to the differences with pragmatics theories, i. e. politeness principles, power and solidarity theory.

    本文接下来运用语学的相关理论,主要是礼貌原则权势与一致性理论,英汉称呼语差异进行解释分析

    youdao

  • These pragmatic differences in languages are not at random, but constrained by politeness principle.

    这种不同语言之间的语用差异不是杂乱无章的,而是有规律可循的。

    youdao

  • As a phenomenon of culture, politeness has some differences in different cultures.

    礼貌作为一种文化现象不同文化具有差异性

    youdao

  • The gender differences in language about politeness principles are obviously and reality.

    清晰地呈现了礼貌原则的运用上,男女的明显差异

    youdao

  • The gender differences in language about politeness principles are obviously and reality.

    清晰地呈现了礼貌原则的运用上,男女的明显差异

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定