I 'ma big fan of Paulo Coelho!
我是大范的保罗·科埃略!
Be brave. Take risks. Nothing can substitute experience. - Paulo Coelho.
勇敢地冒险,没有什么事能取代经验。—保罗·科尔贺。
But not knowing which to do is the worse kind of suffering. -paulo Coelho.
但不知道该怎么办,是一种更折磨人的痛。
Paulo Coelho: All warriors of light manage to do what they feel they should be doing.
“保罗科埃略说:”所有的勇士轻管理,使他们觉得他们应该做的事。
I wrote a Thank You letter to Paulo Coelho, to share my appreciation and this little story.
我写了一谢谢你的信,以保罗·科埃略,分享我的赞赏和这个小故事。
The point is that Paulo Coelho tells us that if you want something real badly, you shall have it.
重点是,保罗科埃略告诉我们,如果你真的十分想要某样东西,你应该拥有它。
Al Gore, Bill Clinton, Bill Gates, Bono, Paulo Coelho and Tony Blair are also regular Davos attendees.
戈尔,比尔·克林顿,比尔·盖茨,波诺,保罗科埃略和英国首相布莱尔也经常达沃斯出席。
The Brazilian author Paulo Coelho once said, "the world is in the hands of those who have the courage to live their dreams with their talent."
巴西作家保罗·科埃略说:“世界掌握在那些有勇气凭借自己的才能去实现自己梦想的人手中。”
To win the 2016 games for Rio de Janeiro, Brazil spent some $50m. It fielded the likes of Pelé, Paulo Coelho, a bestselling author, and the entire Brazilian diplomatic corps.
为了让里约热内卢赢得2016奥运主办权,巴西斥资约五千万美元,并网罗了球王比利(Pelé)、畅销书作家Paulo Coelho等知名人士,以及全体巴西驻外人员。
To win the 2016 games for Rio de Janeiro, Brazil spent some $50m. It fielded the likes of Pelé, Paulo Coelho, a bestselling author, and the entire Brazilian diplomatic corps.
为了让里约热内卢赢得2016奥运主办权,巴西斥资约五千万美元,并网罗了球王比利(Pelé)、畅销书作家Paulo Coelho等知名人士,以及全体巴西驻外人员。
应用推荐