• It's not only because walls have ears but also because it's not a virtue that we should never speaks ill of others behind their backs.

    不仅是因为隔墙有耳因为不是一种美德,所以我们才绝应该不在背后他人坏话

    youdao

  • Not only because it's sung in a deep register, but also because it's a song about deeper or serious matters, certainly not lighthearted.

    不仅因为首歌唱深沉因为这首歌是关于更深刻更严肃事情的当然不是轻松的。

    youdao

  • Dogs are friends of man not only because they are lovely but also because they are faithful to their master.

    人类朋友不仅因为他们可爱而且因为他们忠实于主人。

    youdao

  • This is not only because he can speak English, but also because he is warm-hearted.

    不仅是因为英语因为热心。

    youdao

  • Understanding this cycle is important, not only because it sustains life on Earth, but also because it is bound up with the rate of global warming.

    理解这种循环重要不仅因为碳循环维持地球生命而且因为对于全球变暖速度密切关系。

    youdao

  • Worst of all, a cheater who doesn't get caught the first time usually cheats again, not only because he/she is farther behind, but also because it seems "easier".

    最糟糕是,第一作弊没有抓住的作弊通常再次作弊,不仅因为其成绩更加落后,因为作弊似乎“更容易”。

    youdao

  • But for myself, I learn English not only because of its importance and its usefulness, but also because of my love for it.

    但是而言,英语不仅仅因为重要性以及它的实用性更是因为喜爱英语

    youdao

  • Advocates argue that such incentives would be more effective this time around not only because of design, but also because of timing.

    拥护者争辩,在这个时候这种刺激更加有效不仅仅因为该政策设计而且因为它时间点

    youdao

  • This is not only faster because of the reduced bandwidth usage, but also faster because the stored procedure can be precompiled.

    其优点不仅仅降低了带宽使用带来了更快速度是因为存储过程预编译

    youdao

  • "Zach's story is a unique one, not only because of what he's overcome in life but also because of his passion for Kentucky basketball, " Newton said.

    立普生故事独一无二不仅因为克服了很多生活的困难,因为肯塔基大学篮球队热情,”牛顿说道

    youdao

  • The son, far from showing any dislike, readily consented to the marriage; not only because he would not disobey his father, but also because it was agreeable to his inclination.

    这个儿子,没有表现出任何不喜欢,一口答应婚事不仅仅因为不能违抗父亲同样因为他非常愿意这个决定。

    youdao

  • Not freeing global references causes issues not only because they keep the object itself alive but also because they keep alive all objects that can be reached through the object.

    释放全局引用会造成各种问题不仅因为它们保持对象本身为活动状态,因为它们通过对象接触到所有对象都保持为活动状态。

    youdao

  • Not only because of its beauty, but also because its used to hide the beauty of its haggard and gaunt.

    不仅因为美丽因为它那用来隐藏美丽的枯槁憔悴

    youdao

  • It's a great book, not only because it is fun to read but also because they are able to communicate the essence of design patterns in a novel and highly visual way.

    好书并不仅仅是因为这本书起来有趣,而且这本书作者通过新颖栩栩如生的方式来教授设计模式精髓

    youdao

  • What the data show is that home buyers and property developers are in a standoff, not only because neither side wants to back down but also because both are equally clueless about the future.

    这个数据表明购房者房地产开发商目前处于僵持状态,不仅是因为双方都不让步,而且因为双方未来趋势没有把握。

    youdao

  • Grateful not only because I probably couldn’t have found it, but also because not an ounce of English was spoken.

    感谢他好心的帮助,不仅仅因为可能找不到店家因为当地人完全不会英语

    youdao

  • Not only because I don't think the evidence supports such a sweeping conclusion, but also because of the pressure this puts on our kids.

    因为认为不仅证据不足以形成这么结论而且这个结论会我们孩子带来压力

    youdao

  • He told the conference that this sheet is melting not only because it is warmer but also because water seeping through its crevices is breaking it up.

    会议上报告说冰盖融化原因不仅大气温度上升,还有融水不断渗入隙,使冰盖崩溃的作用。

    youdao

  • If the UK and the us have the lowest degree of social mobility it is not only because poorer children don't get the best start in life, but also because the stakes are higher.

    如果英国美国社会流动性最低,原因不仅仅在于那些弱势儿童不能得到良好的人生开端,其中还有更多纠纷的利害关系。

    youdao

  • It was clear to the gunman what the police were doing at all times, not only because the whole incident was televised, but also because they moved "laboriously slowly", Mr Shoebridge says.

    枪手清楚警方什么不仅是因为整个事件电视直播,而且警察的行动即笨拙又缓慢”,先生肖布里奇说。

    youdao

  • Obviously, they will find it increasingly hard to feed themselves adequately, not only because of a lack of finances, but also because of a lack of real know-how.

    显然他们发现变得越来越不只是因为没有钱,因为不懂得没钱也能吃饱诀窍。

    youdao

  • But yes, I love them not only because of many MEDALS they've won, but also because of many MEDALS they've won, but also because of their spirits.

    但是是的喜欢他们不光是因为他们得了很多奖牌因为他们精神

    youdao

  • What's troubling is that the Greek bureaucracy was persuaded to use German companies, not only because of the quality and the common currency, but also because they were paid off.

    问题希腊官僚机构起用德国公司完全是因为质量共同货币因为他们得了好处。

    youdao

  • Wherever 23-year-old Mo Wandan goes, she becomes the center of attention - not only because of her awesome looks but also because of her uniquely cool temperament.

    这位23岁名模其出众外表和直爽的性格无论走到哪里都会成为焦点

    youdao

  • "When I first saw it, I immediately realized that it was very unique not only because of its size, but also because the preservation was excellent," Shih said.

    一眼看见,我马上意识到它非常独特,这不仅因为巨大的尺寸同样也因为它完美的细节记录。” Shih称。

    youdao

  • This is not only because the constraints use XPath, but also because the validation rules are named in standard English.

    不仅仅因为约束使用XPath因为验证规则使用了标准英语命名

    youdao

  • It depends on a and theta. And so, the area depends on theta, not only because theta is in the formula, but also because b changes, and b is in the formula.

    依赖aθ,因此面积依赖于θ,不仅因为theta公式之中,因为b改变并且b在公式之中。

    youdao

  • It depends on a and theta. And so, the area depends on theta, not only because theta is in the formula, but also because b changes, and b is in the formula.

    依赖aθ,因此面积依赖于θ,不仅因为theta公式之中,因为b改变并且b在公式之中。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定