Girls stayed at home and worked with their mothers while boys followed in their fathers' footsteps.
女孩待在家里和她们的母亲一起干活,而男孩则跟随他们的父亲的脚步。
I learned that some mothers and fathers do not train their boys as carefully as I trained my horse.
我了解了一些母亲和父亲不像我一样的小心地训练他们的男孩训练我的马。
Boys whose mothers smoked heavily throughout pregnancy were almost twice as likely to display behavioural problems, the report claimed.
该报告称,那些母亲在孕期大量吸烟的男孩显示出行为问题的几率几乎是其他男孩的两倍。
Boys don't like too much eye contact, but mothers love it.
男孩子不太喜欢用眼神交流,但妈妈们却乐于这样。
There is no convincing evidence that social condition - ing, the fact that girls' mothers talked to them more, is the reason why girls talk more than boys.
社会条件,就是说女孩子的妈妈们通常和女孩子谈话多,才决定女孩长大后比男的讲话多。可是对此还没有让人信服的研究证据。
Psychiatrist Dr Michael Lewis, author of Social Behaviour and Language Acquisition, conduct ed experiments that found mothers talked to, and looked at, baby girls more often than baby boys.
心理学家迈克.路易斯博士,《社会行为和语言获得》一书的作者进行的实验研究发现,和男宝宝相比,妈妈们和女宝宝谈话多,看女宝宝时间多。
Girls whose mothers were clinically obese and boys whose fathers had the same condition were more likely to follow suit at a young age, according to a study.
根据一项研究,临床诊断为肥胖的妈妈生的女儿和肥胖父亲生的儿子很有可能与父母一样重蹈覆辙。
Generally, boys get on their mothers' nerves more than girls because they are running around, and girls are more willing to help their mothers.
“一般来说,到处乱跑的男孩更让母亲操心,而女孩更愿意帮助母亲。”Remarks:“遂令天下父母心,不重生男重生女。”
Here and there he halted, accosted the little boys and girls, and smiled upon the mothers.
他随处停下来,和小男孩小女孩们谈话,也向着母亲们微笑。
A new study of British mothers suggests that women who eat more–especially more breakfast cereal–at the time of conception are more likely to have boys.
一项对英国妈妈母亲的新研究表明,怀孕阶段吃得多,尤其是早饭,很可能会生男孩。
Most of the other boys were being raised by single mothers struggling against daunting odds.
其他孩子的妈妈大多是单身,为了抚养自己的孩子,她们无不历尽千辛万苦。
As one of the boys' mothers put it: "I hope to God that he grows up to be like Tony Blair or just a fraction like him."
其中一个男孩的母亲解释说:“我向上帝祈祷希望他长大后能像托尼·布莱尔或者仅仅是像他的某一部分。”
Small boys usually like playing at soldiers, and small girls at nurses or mothers.
通常,男孩喜欢假份士兵,女孩喜欢假扮护土或母亲。
They concluded that boys aren't born this way. Babies of low-income mothers are less healthy, but the boys are not worse off than the girls.
他们的结论是,男孩不是一出生就这样的。低收入母亲的婴儿都不太健康,但男孩并不差于女孩。
He pointed out five boys who arrived last Wednesday and said that an aunt had brought them in because their homes had collapsed, and that their mothers were unable to feed them.
他指着5个上星期三来的孩子说,是他们的姑姑带他们来的,他们的房屋塌了,父母无法养活他们。
Mothers need to allow dads to be dads and to have their own relationship with their children - and in particular with their boys - without trying to micromanage, ' she says.
“妈妈要让爸爸有机会成为一个好爸爸,让爸爸和他的孩子,特别是和儿子建立自己的一种关系,尽量避免管得太细。”她说。
A big one is that impoverished households are more likely to be led by single mothers, and boys suffer from a lack of male role models.
其中一个主要原因是贫困家庭更可能只有单身母亲,而男孩就缺乏了男性榜样。
男孩们敬慕他们的母亲。
A top parenting expert has warned mothers that being too possessive of their sons and not letting men be strong father figures can be detrimental to their boys' upbringing.
一位高级育儿专家提醒各位母亲,对儿子的占有欲过强,父亲高大的形象难以树立,会对男孩成长造成不利影响。
Boys body a long time, hard-working mothers used the time to rest Sunday in the rural county in rural areas, fishing some rivers to fish for children calcium supplements.
男孩长身体的时候,勤劳的母亲常用周日休息时间去县郊农村河沟里捞些鱼来给孩子们补钙。
A top parenting expert has warned mothers that being too possessive of their sons and not letting men be strong father figures can be detrimental to their boys' upbringing.
中国父母对孩子过分溺爱,十分想把他们的所有都传给他们的子女,不论是财富或者社会地位。忙忙碌碌,终其一生想要给孩子创造一个有前途的未来。
Today, Mr Justice Saunders ruled the boys should stay on the register for two and a half years, but said their mothers could sign it and notify the authorities of their children's whereabouts.
今天,首席法官桑德斯宣判男孩们需要挂号观察两年半,但是他们的母亲可以签署并通知他们还在所在的当局。
Generally, boys get on their mothers' nerves more than girls because they are running around, and girls are more willing to help their mothers.
他说:“一般说来,男孩儿比女孩儿更容易让母亲担心,因为他们总是到处跑,而女孩儿则乐意帮母亲做事。”
Small boys usually like playing at soldiers , and small girls at nurses or mothers .
通常,男孩喜欢假份士兵,女孩喜欢假扮护 土或母亲。
Mothers do not eat, the mother also use chopsticks to fish folder back to the boys bowl.
母亲不吃,母亲又用筷子把鱼夹回男孩的碗里。
Before panting little boys could strangle out the words, their mothers knew it.
在喘息小的男孩之前可以勒死字,他们的母亲知道它。
They are just like so many mothers, the rough mining-camp boys are, when you wake up the south side of their hearts;
只要能唤醒他们心底里温情的一面,这些粗鲁的矿工就像一队妈妈;
They are just like so many mothers, the rough mining-camp boys are, when you wake up the south side of their hearts;
只要能唤醒他们心底里温情的一面,这些粗鲁的矿工就像一队妈妈;
应用推荐