Gay marriage itself is legal, and not terribly controversial, in Massachusetts and Connecticut.
同性婚姻本身是合法的,即便在马萨诸塞州和康涅狄格州也没那么引起争议。
Most come from Massachusetts, with a fair crowd hailing from New York and Connecticut.
绝大部分滑雪者来自马萨诸塞,还有相当一部分来自纽约和康涅狄格。
Elsewhere, New Hampshire, Massachusetts, Iowa, Vermont and Connecticut have all legalised gay weddings and Washington, DC, may well do so soon.
在其他地方,如:新罕布什尔州、马萨诸塞州、爱荷华州以及康涅狄格州都认可同性恋婚礼的合法性,并且华盛顿特区很快也会这样做。
If the bill became law, New York would follow Connecticut, Massachusetts, Maine, Vermont and Iowa in legalizing gay marriage.
如果该法案得到通过成为法律,纽约州将成为继康涅狄格州、马萨诸塞州、缅因州、佛蒙特州和衣阿华州之后又一个承认同性婚姻合法的州。
Earthjustice went to court again in 2007, this time joined by nine states: Michigan, New York, Connecticut, Delaware, Illinois, Maryland, Massachusetts, New Jersey and Pennsylvania.
Earthjustice在2007年再次站在法庭上,这次它的背后是九个州:密歇根州、纽约州、康涅狄格州、特拉华州、伊利诺伊州、马里兰州、马萨诸塞州,新泽西州和宾夕法尼亚州。
Though the Pequots had been living peacefully alongside the colonists of Massachusetts Bay and Connecticut, tensions had been building, and this incident proved to be the breaking point.
尽管佩科特人一直以来都和马萨诸塞湾和康乃狄克州的殖民者相安无事的生活,但紧张的氛围已经初现端倪,这个事件就成为了导火索。
My margin over the Republicans was up 10 percent or more in 1996 over 1992 in Connecticut, Hawaii, Maine, Massachusetts, New Jersey, New York, and Rhode Island.
1996年与1992年相比,我和共和党候选人的差距增加了10%或更多的州有康涅狄格州、夏威夷州、缅因州、马萨诸塞州、新泽西州、纽约州和罗得岛州。
Bat colonies have been decimated in at least seven states: New York, Vermont, Massachusetts, Connecticut, Pennsylvania, Virginia and West Virginia.
至少在纽约,佛蒙特,马萨诸塞,康涅狄格,宾夕法尼亚,维吉尼亚,西弗吉尼亚这七个州内,蝙蝠已被大批杀掉。
They visited Iowa, Connecticut, Massachusetts, Indiana, California, Washington, D.C., and New York, where they paid a visit to the office of the New Yorker.
代表团造访了爱荷华、康涅狄格、马萨诸塞、印第安纳、加利福尼亚、华盛顿特区、纽约。
In the us, attorneys general, who act as consumer advocates, had begun investigating the matter or reviewing it with staff in several states, including in Iowa, Connecticut, Florida and Massachusetts.
在美国爱荷华、康涅狄格、佛罗里达和马萨诸塞州,代表消费者利益的州检察官办公室已经开始介入调查,并对事件进行追踪审理。
Both Yale, located in New Haven, Connecticut and Harvard, in Cambridge, Massachusetts, are rated highly.
坐落在康涅狄格州纽黑文的耶鲁大学和坐落在马萨诸塞州剑桥的哈佛大学都受到了很高的评价。
A city of southwest Massachusetts on the Connecticut River near Springfield. It was founded c. '4 and set off from Springfield in 848. Population, 5', '32.
美国马萨诸塞州西南部城市,位于斯普林菲尔德附近康涅狄格河上。始建于约'4年并于848年从斯普林菲尔德分离出来。人口5 ',' 32。
It consists of six states: Maine, New Hampshire, Vermont, Massachusetts, Rhode Island and Connecticut. This region is featured with mountains, valleys, rivers.
新英格兰由六个州组成:缅因州、新罕布什尔州、佛蒙特州、马萨诸塞州、罗德岛州以及康涅狄格。这个地区主要以多山、多山谷、河流为特征。
He took New York, Connecticut, Vermont, Maine, Maryland, Massachusetts, New Jersey, his home state of Illinois and the District of Columbia.
他拿下了纽约州、康涅狄格州、佛蒙特州、缅因州、马里兰州、马萨诸塞州和新泽西州,以及他的家乡伊利诺伊州和哥伦比亚特区。
A town of northern Connecticut near the Massachusetts border. It was settled c. '80 as part of Massachusetts and annexed by Connecticut in 749. Population, 45,532.
美国康涅狄格州北部的一座小镇,临近马萨诸塞州边界处,约在' 80年它被做为马萨诸塞州的一部分而设立,749年被康涅狄格州兼并。人口45,532。
A town of northern Connecticut near the Massachusetts border. It was settled c. 1680 as part of Massachusetts and annexed by Connecticut in 1749. Population, 45,532.
美国康涅狄格州北部的一座小镇,临近马萨诸塞州边界处,约在1680年它被做为马萨诸塞州的一部分而设立,1749年被康涅狄格州兼并。人口45,532。
In March, the Massachusetts Supreme Judicial Court ruled that Massachusetts could use the 1913 law to bar gay couples from Connecticut, Maine, New Hampshire and Vermont from marrying here.
今年3月,马萨诸塞州最高法院规定,马萨诸塞州可以用1913年的法律拒绝来自康涅狄格州、缅因州、新罕布什尔州、佛蒙特州的伴侣请求在该州登记结婚。
In March, the Massachusetts Supreme Judicial Court ruled that Massachusetts could use the 1913 law to bar gay couples from Connecticut, Maine, New Hampshire and Vermont from marrying here.
今年3月,马萨诸塞州最高法院规定,马萨诸塞州可以用1913年的法律拒绝来自康涅狄格州、缅因州、新罕布什尔州、佛蒙特州的伴侣请求在该州登记结婚。
应用推荐