Russian television showed Laliberte wearing his red clown nose as he reclined in a chair set up near the Soyuz TMA-14 capsule.
俄罗斯电视台画面显示,拉利伯特出舱后斜靠在椅子上,还带着小丑"红鼻子"。
Laliberte is the first Space Adventures passenger to come from a primarily creative rather than scientific background, which is an intriguing first.
拉利·伯特是太空探险公司第一位主要拥有创造性工作背景而非科学背景的乘客,这是耐人寻味的第一次。
The first clown in space, Canadian circus tycoon Guy Laliberte, arrived safely back on earth Sunday touching down in a Russian Soyuz capsule in Kazakhstan, the Russian mission control centre said.
据俄罗斯地面飞行控制中心消息,首个“太空小丑”、加拿大马戏团富翁盖•拉利伯特于周日安全返回地球,乘坐俄罗斯联盟号飞船降落在哈萨克斯坦境内。
The Cirque du Soleil, which Laliberte founded in 1984, fuses acrobatics with music and has made him the world's 261st richest man with a fortune of 2.5 billion dollars, according to Forbes magazine.
《福布斯》杂志称,拉利·伯特于1984年创建的“太阳马戏团”将杂技与音乐结合了起来。他凭借太阳马戏团在全球富人榜上排第261位,资产达25亿美元。
The Cirque du Soleil, which Laliberte founded in 1984, fuses acrobatics with music and has made him the world's 261st richest man with a fortune of 2.5 billion dollars, according to Forbes magazine.
《福布斯》杂志称,拉利·伯特于1984年创建的“太阳马戏团”将杂技与音乐结合了起来。他凭借太阳马戏团在全球富人榜上排第261位,资产达25亿美元。
应用推荐