这只是工夫问题。
Its only a party in honor of my birthday.
这只是为了庆贺我的生日而举行的晚会。
Itll be fun. Its only a few hours. Itll help you relax.
我们会很开心的,就那么几个小时,你也正好放松一下。
Three key points contained in this plan suggest its only a benefit for a certain group of people.
该计划中包含的三个关键点预示着它只有利于特定的团体。
If you can play along with a metronome, even if its only a simple beat, that will get you farther than you can imagine.
如果你能够一直跟着节拍器打下去,哪怕只是打一个很简单的节奏,也会带来比你能想象的多的多的提高。
Plans are always documents, don't fall into the trap of thinking that, for example, a Gantt chart is a plan - its only a schedule diagram.
计划通常是文件。不要陷入陷阱,例如,认为一张甘特横道图是一个计划,它仅仅是一张进度表而已。
The copper antennae have been looted, and only a giant satellite dish betrays its past.
铜质的天线被抢劫一空,只有一个巨大的卫星接收器泄露了它的过去。
My creed is love and you are its only tenet—you have ravished me away by a power I cannot resist.
我的信仰是爱,而你就是它唯一的信条——你用一种我无法抗拒的力量把我夺去了。
Atlas, the flatter of the two, has a diameter of only 18 kilometers from pole to pole but is almost 40 kilometers across its waist.
阿特拉斯是两者中较平整的一个,极点间的直径只有18公里,但它的赤道周长却有40公里。
It's a mistake to think of Beijing only in terms of its tourist attractions.
谈到北京,只想到它的旅游胜地是不对的。
We recommend, then, that the Committee for a Better Oak City vote to restrict its membership to city residents only.
因此,我们建议“奥克城改善委员会”投票限制其成员仅为本市居民。
The largest terrestrial planet, Earth has a diameter only one quarter as great as the diameter of the smallest Jovian planet, Neptune, and its mass is only one seventeenth as great.
最大的类地行星地球的直径仅仅是最小的类木行星海王星的四分之一,而且地球的质量仅仅是其质量的十七分之一。
Astronomers theorize that a black hole forms when a massive object shrinks catastrophically under its own gravity, leaving only a gravitational field so strong that nothing escapes it.
天文学家的理论是,当一个巨大的物体在其自身的引力作用下灾难性地收缩,只留下一个强大的引力场,且没有任何东西能逃脱时,黑洞就形成了。
The British land art, typified by Long's piece, was not only more domestically scaled, but a lot quirkier than its American counterpart.
以朗的作品为代表的英国土地艺术,不仅在国内更具规模,而且比美国的同类作品更为离奇。
A great leader will assess each situation on its merits, and will only take charge when their position, the situation, and/or the needs of the moment demand it.
一个伟大的领导者会评估每一种情况的好坏,并且只会在他们的职位、情景和/或当前的情况需要的时候挺身而出。
A llama, the only draft animal on the continent, could carry 70 pounds of gear on its back.
美洲驼是整个大洲唯一可以背负70磅东西的载货动物。
A country's standard of living does not only depend upon the wealth that is produced and consumed within its own borders, but also upon what is indirectly produced through international trade.
一个国家的生活水平不仅取决于国内生产和消费的财富,还取决于通过国际贸易间接生产的财富。
In fact, its impact on wages will probably be negligible, since only a very small proportion of all Kirfandic workers are currently receiving less than KD5.
事实上,它对工资的影响可能是可以忽略不计的,因为目前只有非常小的一部分科尔凡迪工人的工资低于5克朗。
Stonehenge, a rock circle, is not only one of Britain's most famous historical places but also one of its greatest mysteries.
巨石阵是一个巨石圈,它不仅是英国最著名的历史遗迹,也是英国最大的谜团之一。
Although its visual effect is so pronounced, dust is only a minor constituent of the material, extremely low in density, that lies between the stars.
尽管它的视觉效果如此显著,但尘埃只是位于恒星之间的物质的一个次要组成部分,其密度极低。
It is a Swiss company, but only a small proportion of its production takes place in Switzerland.
它是一家瑞士的公司,但是它在瑞士只生产很少一部分产品。
The Mouse only shook its head impatiently, and walked a little quicker.
老鼠只是不耐烦地摇着头,走得更快了一点。
Experts today said that despite its spectacular appearances, the meteor was probably only the size of a football.
今天专家们说,尽管看起来这么壮观,这颗流星可能只有一个足球的大小。
Only UKIP, sensing its chance, has sided with those pleading for a more considered approach to using green land.
只有英国独立党觉察到了自己的机会,支持那些请求用更深思熟虑的方式使用绿地的人。
If you leave, for example, a bar of ice supported only at one end, the end, the unsupported end will deform under its own weight, it'll kind of flatten out at one end, get distorted, deformed.
举个例子,如果你把一根只有一端支撑的冰放在一边,没有支撑的一端会在自身的重量下变形,它的一端会变平,变形。
With the content of papers secured for free, the publisher needs only find a market for its journal.
坐拥免费得来的论文,出版商只需要为期刊打开销路即可。
In all, the study concludes that whereas prosecutors should only evaluate a case based on its merits, they do seem to be influenced by a company's record in CSR.
总之,研究结论为,尽管检察官应该只根据案情本身特征来评判,但他们似乎的确会受到公司社会责任记录的影响。
In all, the study concludes that whereas prosecutors should only evaluate a case based on its merits, they do seem to be influenced by a company's record in CSR.
总之,研究结论为,尽管检察官应该只根据案情本身特征来评判,但他们似乎的确会受到公司社会责任记录的影响。
应用推荐