In an era of information explosion, people can easily be distracted by irrelevant information.
在信息爆炸的时代,人们很容易被无关的信息分散注意力。
When searching for something online, people are easily carried away by irrelevant information and forget their original plan.
在网上搜索时,人们容易被无关的信息带着走,忘记原来的计划。
Doesn't that mean that the first hypothesis you mentioned was wrong, the one that says we don't even perceive irrelevant information when we are concentrating?
这是不是意味着你提到的第一个假设是错误的,那个假设说我们在集中注意力的时候甚至没有察觉到不相关的信息?
Maybe when we are really concentrating, we just don't perceive irrelevant information.
也许当我们真正集中注意力的时候,我们就不会注意到无关的信息了。
The book is full of irrelevant information.
这本书里堆砌了不少无关的资料。
Then what can we do to avoid being distracted by irrelevant information?
那么我们可以做什么来避免被不相干的信息分散? ?
No, all that has faded into oblivion - it's meaningless, irrelevant information.
不,所有的这些都已经被遗忘在角落里了——这是毫无意义、毫不相关的信息。
Solution: Feedback is succinctly targeted so that people don't receive irrelevant information.
解决方案:反馈要目标明确,使人们不会收到无关的信息。
It's primary function is to remain relevant information and to inhibit irrelevant information.
工作记忆的主要功能是保持相关信息,抑制无关信息。
One aspect is the ability to ignore distracting and irrelevant information and focus on a given task.
一方面是忽略打扰和不相干的信息从而集中于手头的工作。
Into our decision to call Facebook cloud ACTS to introduce irrelevant information into the discussion.
将此作为我们判断Facebook是否是云的依据,这为讨论引入了许多不相关信息。
The technology also minimizes nonconstructive, redundant and irrelevant information across the network.
同时,该技术还可以将通过网络的非建设性的、冗余的和无关的信息最小化。
Her mother gave irrelevant information by way of answer: 'he called to see the doctor to-day in Shaston.
她的母亲答话时说了一些不相干的事:“他今天去夏斯顿看病。”
Because the news feed is the stream of activity from all your "friends" you get bombarded with irrelevant information.
因为新闻feed是从你所有的“朋友”那里汇集而来的,你会被很多压根不相关的信息来回轰炸。
Thirdly, paper reading won't be distracted easily by irrelevant information which often emerges in online reading.
第三,纸质阅读不会轻易被无关信息所打扰,而在线阅读却常常冒出不相干信息。
In time the eyes, ears and nose learn to isolate those signs and dismiss irrelevant information, in turn sharpening thinking.
在眼睛,耳朵和鼻子学会分离这些信号和删除无关紧要信息时,然后轮流做深入的分析。
If I do not collect enough information, or if I using irrelevant information, my perception will be strongly influenced.
如果我不收集充足的数据,或如果由于我使用不恰当的数据,我的知觉将会强烈地被影响。
Lawyers or advertisers can try to use irrelevant information to distract and refocus people to influence their decisions.
状师或广告商可以使用无关信息来分手仔细力,并从头关注人们影响他们的抉择。
This is a tedious task and if your CV is unclear, badly laid out and full irrelevant information he or she will move on to the next one.
这是一项乏味的工作,如果你的简历陈述不清、布局紊乱、到处是无关信息,那么筛选者将会立刻看下一个应聘者。
For example, when searching for something online, people are easily carried away by irrelevant information and forget their original plan.
例如,在网上搜索的时候,人们很容易被不相关的信息,忘记他们的原始计划。
N370, the difference wave, may reflect the restraint of irrelevant information, while the P600-650 may reflect the rechecking of word meaning.
差异波N370可能反映了对无关信息的抑制,而P600-650则可能反映了对语义的再加工。
Instead, they can be blamed on the well-used brain finding it more and more difficult to stop irrelevant information interfering with the task in hand.
相反,这可能是因为运转良好的大脑发现防止无用信息干扰手头工作越来越困难了。
Instead, they can be blamed on the well-used brain finding it more and more difficult to stop irrelevant information interfering with the task in hand.
相反,他们可以归咎于常出没的大脑发现它越来越难阻止无关的信息干扰在手头的工作。
The data also showed that irrelevant information that follows the relevant event rather than precedes it is more likely to be integrated into long-term memory.
数据还表明,紧随相关信息之后而非之前的不相关信息更倾向于整合为长期记忆。
Many nervous job seekers blabber endlessly about irrelevant information. They create a poor impression and cut short the hiring manager's time for further questions.
许多紧张的求职者不停的讲述一些与应考无关的信息,这给招聘经理造成很差的印象从而缩短面试时间、减少更多的提问。
More specifically, they have the unique ability to "hyper-bind" the irrelevant information, essentially tying it to other information that is appearing at the same time.
再准确点儿,通过对他们眼前同时出现的不同信息的绑定,老年人拥有了独一无二的“超链接”这些无关紧要信息的能力。
Mr Blair, a PhD candidate, says that the older mind appears to have trouble suppressing irrelevant information. This makes it more difficult to concentrate on the here and now.
准博士默文·布莱尔说:“我们发现老年人更难抑制无关信息。这使集中注意力变得更加困难。”
Hence, the purpose here was to study the inhibition differences between FD and FI individuals in the comprehension of the sentence with ambiguity and external irrelevant information.
因此,本研究的目的在于探讨不同认知方式个体对句子理解中的歧义现象和外来无关信息的抑制是否存在差异。
Hence, the purpose here was to study the inhibition differences between FD and FI individuals in the comprehension of the sentence with ambiguity and external irrelevant information.
因此,本研究的目的在于探讨不同认知方式个体对句子理解中的歧义现象和外来无关信息的抑制是否存在差异。
应用推荐