Things certainly get complicated in a hurry when you get into them, but I wonder if something couldn't be done to deal with some of these problems.
当你开始做的时候,匆忙中事情肯定会变得很复杂,但是我想知道要解决这些问题中的一些,是否有什么事情是不能做的。
I wonder if their verse and music, like the music of crickets, are in some way voices of the moon.
我想知道他们的诗歌和音乐,就像蟋蟀的乐曲,是否在某种程度上算是月亮的声音。
No wonder then that the national debts of all the civilized countries in the world are reaching astronomical proportions.
难怪世界上所有文明国家的国债都近乎天文数字。
I sometimes wonder what goes on in that head of yours.
我有时不明白你脑子里想些什么。
I wonder if there isn't a streak of femininity in him, a kind of sweetness.
我想知道他身上是否没有一丝女性气质,一种温柔。
For Droujkova, high-level math is important, and what it could use in American classrooms is an injection of childlike wonder.
对于杜洛埃科娃来说,高水平的数学很重要,可以在美国课堂上引起孩子们的好奇心。
No wonder only 13% of employees worldwide feel engaged in their occupation.
难怪全世界只有13%的员工觉得自己有全身心投入到工作中。
I did begin to wonder what had driven me here, to the office of Dr. James Gong in New York's Chinatown.
我确实开始思考是什么驱使我来到这里,来到纽约唐人街詹姆斯·龚医生的办公室。
After fifteen years of hard work, Yuan Longping with his students made a great wonder in 1975—feeding nearly 20% of the world's population with less than 9% of the world's farmland.
经过15年的努力,袁隆平和他的学生们在1975年创造了一个伟大的奇迹——用不足世界9%的农田养活了世界近20%的人口。
What if later in life they come to a metaphorical door, like an opportunity of some sort, and instead of opening the door and taking the opportunity, they just stare at it and wonder, "What if it isn't a door?"
要是他们将来在生活中遇到一扇隐喻的门,比如某个机会的到来,会怎么样呢?他们是不是不会打开门并抓住机会,而是凝视着它,想知道“假如它不是一扇门,将会怎么样?”
I could see the wheels of wonder turning in their mind.
我能看到惊讶的车轮在他们的头脑中转动。
In Ann Patchett's "State of Wonder" nature is the threat, not humans.
在安·帕切特的《神奇的国度》中,自然,而非人类,是威胁之源。
The Romantics did not reject science, as Richard Holmes demonstrates in his remarkable new book, The Age of Wonder.
浪漫主义并没有拒绝科学,就像里查德·福尔摩斯在他著名的新书《奇迹时代》中所表现的那样。
It captures a time chroniced in Richard Holmes's recent book "The Age of Wonder", when science mingled with poetry in its pursuit of answers to life's mysterious questions.
博物馆重现了那段记载在理查德·霍尔姆斯《神奇的年代》的年代,一个科学和诗性结合,寻求解答生命奥秘问题的答案的年代。
Take a peek at some of the best and most creative works done in this wonder of a program.
看一看用这个神奇的软件制作的完美的、有创造性图片。
在这充满奇迹的海洋之上。
I wonder what was in their walls of that room.
我十分想知道他们的房间里有什么奥秘。
Rhubarb is something of a wonder plant -in addition to an unknown poison in its leaves, they also contain a corrosive acid.
大黄是一种很不错的植物——此外它的叶子中含有一种不知名的毒,它们通常含有腐蚀性酸。
What, I wonder, is his view of the use of fingerprints in schools?
笔者希望得到的是,他对学校使用指纹仪有何看法?
That little kernel of an idea still looms large in my thinking, especially as I wonder what the future of media and e-commerce looks like.
那个小引擎仍然在扩展我的思维,特别在我思考未来的媒体和电子商务会变成什么样的时候。
Life Confucius of old, I am absorbed in the wonder of earth, and the life upon it, and I cannot think of heaven and the angels.
如同古代的孔夫子一样,我深深地沉醉于奇妙的大地和美好的尘世生活之中,不可能再去畅想什么天堂和天使。
I want all our children to go to schools worthy of their potential — schools that challenge them, inspire them, and instill in them a sense of wonder about the world around them.
我要让所有儿童都在能够发掘他们潜能的学校就读;这些学校要能挑战他们,激励他们,并灌输他们对身处的这个世界的好奇心。
Yet you wonder how she would fare in the UK's version of the show.
现在你想知道如果参加英国达人,她会是怎样的感觉?
So given the recent explosion of the undead in popular culture, one should wonder whether all of this might be suggesting an imminent zombie apocalypse?
所以我们在审视当今大热的僵尸文化现象时,有人不得不思索是否这就是僵尸即将来临的预示?
Rhubarb is something of a wonder plant - in addition to an unknown poison in its leaves, they also contain a corrosive acid.
大黄是一种很不错的植物——此外它的叶子中含有一种不知名的毒,它们通常含有腐蚀性酸。
No wonder life expectancy in huge swaths of Africa is so much lower than in the west.
毫不奇怪,非洲广大农村地区的人们的预期寿命与西方比起来要低如此的多。
I'm not saying you can't do this without a camera, I'm just saying that this has been a great tool for me in realizing more of a wonder and appreciation for the world I live in.
我并不是说没有相机你就做不了这件事,我只是说这是我的一个极好的工具,它帮助我认识到我所生活的这个世界里的美好和神奇。
I'm not saying you can't do this without a camera, I'm just saying that this has been a great tool for me in realizing more of a wonder and appreciation for the world I live in.
我并不是说没有相机你就做不了这件事,我只是说这是我的一个极好的工具,它帮助我认识到我所生活的这个世界里的美好和神奇。
应用推荐