It will be read either by my contemporaries or by posterity - I care not which.
它不是会被我的同时代人读到就会被我的子孙后代读到——这是无所谓的事。
I care not to haunt the mouldy stillness, for I go in search of everlasting youth...
我不愿老是附在腐烂的静止之中,我要去寻找永驻的青春…收藏。
Let me make the superstitions of a nation and I care not who makes its laws or its songs either.
让我来创造一个国家的风俗迷信,我才不介意谁制定它的法律或编写它的歌谣呢。
I care not what others think of what I do, but I care very much about what I think of what I do! That is character!
我不在乎别人怎样看待我做的事情,但是我非常在意我对自已所做事情的看法!这就是性格!
"I shall have to go to her grave with her if I outlive her," he replied, "but my love is so great that I care not for this danger."
“如果公主死了,而我还活着,我就会和她一起进坟墓。”年轻人回答说:“我爱她爱得那么强烈,深沉,就顾不得什么危险了。”
I shall be pleased to see that you verify my theory with yours but I care not the result. The logic of the book is not demonstrated among the chapters.
本书旨在为迷徒们构建自己的思想体系提供一种视角,仅为参考,仅为借鉴,很高兴大家拿吾之思想与自己相印证,但吾并不关心印证之结果 本书其逻辑不体现于章节之间。
If it is a philosophical book, then it must aim at transmitting ideology, but the fact is, I care not the correctness of the ideology but its reasonability.
——尽管里面有些哲学的内容,如果是哲学书,那么本书的目的必然是传播思想,而事实是,本人并不关心思想的正确性,只关心它的合理性。
If we cannot move peoples’ souls, we cannot move their ways of living either: “Let me write the songs of a nation, and I care not who writes its laws.”
如果我们不能打动人们的心灵,也就不能改变他们生活的方式:“只要让我来谱写国歌,我不在乎谁来制定法律。”
To stake all one's life on a single moment, to risk everything on one throw, whether the stake be power or pleasure, I care not - there is no weakness in that.
在千钧一发的时刻,孤注一掷,或拿权力或拿快乐作为赌注,我不在乎–这怎么能算是软弱。
I went into medicine to care for patients, not to waste time bickering over budgets.
我从医是为了治病救人,不是为了预算争吵而浪费时间。
It's not something I would care to try myself but if she wants to, good luck to her.
这件事我自己是不想做的,但如果她想试一试,祝愿她成功。
I am not talking about the quality of care, and let me hastily add.
我不是在讲护理的质量,请允许我快速补充几句。
"Your granddaddy don't care for 'em, neither," he threw in. "Not that I know of, leastways."
"你的祖父对他们都不喜欢,"他插话说。 "至少,据我所知不是。"
I pretended not to care but I was screaming inside.
表面上我佯装不在乎,但内心却在高声喊叫。
My employee, Biff, has been late to work the past three days; I notice this and conclude that Biff is lazy and does not care about his job.
我的员工比夫过去三天上班老是迟到;我注意到了这一点,得出结论:比夫很懒,不关心自己的工作。
"It doesn't matter," said Mary, "whether I care or not."
“没什么,”玛丽说,“我在不在意无关紧要。”
"Oh, but then I would not care about this coming," said the child.
“噢,不过到时候我才不会在乎这个呢!”孩子说。
In the past, I didn't care whether you were with me or not.
过去我并不在乎你是否在我身边。
She also took care of me when I wrote the book, reminding me not to stay up too late.
她还在我写书时照顾我,提醒我不要熬得太晚。
If it had not been for the doctor's care I should not be speaking to you now.
要不是医生的照料我现在就不能跟你讲话了。
我才不在乎呢!
And when asked about the pain he caused his victims he responded, "What do I care? I'm not her," which is logically correct but, in a sense, inhuman.
当别人问他对受害者,造成的痛苦时,他回答时,“关我什么事?我又不是她”,从逻辑上说没错,但一点人性都没有。
Mum, if you feel sad to talk about that, just forget it. In fact, I do not care about it anymore.
如果您不想说,妈妈,就算了,其实,我已经不在乎了。
I don't care. I am working not for money at this moment, I am working for society, I am working for my employees.
“每一年,他们给我一张纸片,然后说,这是多少多少,但是对我来说,我对我拥有多少数字不感兴趣,我也不会去关心那些,任何时候我都不会为钱工作,我为社会工作,我为我的员工工作”。
But I did not care. I felt a great curiosity come over me.
然我却毫不在意,我感到一阵巨大的好奇心攫住了我。
Not that I care about it, though.
不过我倒并不在乎。
She also subscribed to a selective amnesia: “I have the habit of forgetting what I do not care to remember, ” she conceded.
另外,她有选择性的健忘症:“我有个习惯,我会忘记那些我不想记住的事物,”她承认说。
我一点儿也不在乎。
When night cometh, then take I good care not to summon sleep.
夜晚到临,我要小心谨慎不去召唤睡眠。
When night cometh, then take I good care not to summon sleep.
夜晚到临,我要小心谨慎不去召唤睡眠。
应用推荐