I said congratulations and walked over to him and shook his hand.
我向他表示祝贺并走过去和他握手。
My wife and I were the first to arrive and hopped on board.
我和妻子是最先到达并跳上车的。
James Watson, Philip Mayo and I gave a slide and video presentation.
詹姆斯·沃森、菲利普·梅奥和我一起做了一场有幻灯和录像片的讲座。
I was ashamed and appalled at my clumsiness and insensitivity toward her.
我为自己对她如此笨拙和冷漠而感到羞耻和震惊。
Eleanor and I drank a toast to the bride and groom.
埃莉诺和我给新郎和新娘敬了酒。
For Christmas my brother and I got new underwear, one toy and one book.
作为圣诞礼物,我弟弟和我得到了新内衣、一件玩具和一本书。
The meeting quickly ended and Steve and I left the room.
会议很快结束了,之后史蒂夫和我离开了房间。
My boyfriend and I robbed a shop and were caught red-handed.
我和我男朋友抢劫一家商店,被当场抓到。
A research fellowship came up and I applied for it and got it.
一项研究奖金出台,我申请并得到了。
My friends and I would horse around and try to push each other.
我和朋友们有时会闹着玩,互相推来搡去。
It was a long trek, and Jack and I both started to get cranky.
那是一次长途跋涉,我和杰克都开始烦躁抱怨起来。
I have a wife and two children and we live from hand to mouth on what I earn.
我有妻子和两个孩子,我们靠我挣的钱勉强糊口。
I work very efficiently and am decisive, and accurate in my judgement.
我工作高效、决策果断而且判断准确。
Darren and I belted down the stairs and ran out of the house.
达伦和我飞奔下楼,跑出了屋子。
I whistle melodies from Beethoven and Vivaldi and the more popular classical composers.
我用口哨吹贝多芬、维瓦尔迪和更大众化一些的古典作曲家的曲子。
My wife and I were married in 1996 and we signed a prenuptial agreement.
我与我夫人于1996年结婚,并签署了一个婚前协议。
Paul and I were getting a band together, and we needed a new record deal.
当时我和保罗正在组建一支乐队,我们需要一份新的唱片协议。
I stood in the driveway and watched him back out and pull away.
我站在车道上,看他把车倒出来然后开走了。
I vacuumed and dusted and polished the living room.
我把起居室吸了尘、掸了灰并且擦亮了。
I'd found Philippe was cheating on me and I was angry and hurt.
我发现菲利普对我不忠,我很愤怒并且受到了伤害。
I was a little breathless and my heartbeat was bumpy and fast.
我有点上气不接下气,我的心跳不稳并且很快。
After school, I had picked up Nick and Ted and made the rounds of the dry cleaner and the food stores.
放学后,我接了尼克和特德,然后去了那干洗店和食品店。
My brothers and I came and filled the rooms.
我和我的兄弟们来了,住满了房间。
Often he teased me till my temper went and I stamped and screamed, feeling furiously helpless.
他过去经常取笑我直到我生气,又跺脚又尖叫,感觉非常无助。
Sara and I read the story and marvelled.
我和萨拉读了这个故事后惊叹不已。
I greased front and rear hubs and adjusted the brakes.
我把前后轮轴都加了润滑油并调试了刹车。
I addressed it to Mr and Mrs Jones and family.
我以此致琼斯伉俪及子女。
Because he was being so kind and concerned, I broke down and cried.
因为他那时对我那般友善关心,我失控哭了起来。
My brother lent me some money and I went and blew it all.
我哥哥借给我一些钱,我全都挥霍掉了。
My brother lent me some money and I went and blew it all.
我哥哥借给我一些钱,我全都挥霍掉了。
应用推荐