• In the collection's penultimate entry, Helene Hanff urges a tourist friend, "If you happen to pass by 84, Charing Cross Road, kiss it for me. I owe it so much."

    书信集倒数第二封信中,汉急切的告诉她前去旅行的朋友:“倘若碰巧经过查令十字84号,定代献上一吻,因我欠他良多。”

    youdao

  • In her first letter to Marks &Co., Helene Hanff encloses a wish list, but warns, "The phrase 'antiquarian booksellers' scares me somewhat, as I equate 'antique' with expensive."

    海莲·汉芙寄给“马克思与科恩”书店一封信写到:“‘古旧书商’的字眼着实跳,的印象里,‘古旧’昂贵没什么区别。” 随信,寄去了自己想要的书目。

    youdao

  • In her first letter to Marks &Co., Helene Hanff encloses a wish list, but warns, "The phrase 'antiquarian booksellers' scares me somewhat, as I equate 'antique' with expensive."

    海莲·汉芙寄给“马克思与科恩”书店一封信写到:“‘古旧书商’的字眼着实跳,的印象里,‘古旧’昂贵没什么区别。” 随信,寄去了自己想要的书目。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定