How to identify: he s got an inexhaustible supply of uncut toe - and fingernails, and the world is his day spa.
识别雷达:他的手脚指甲似乎在没日没夜不知疲倦的长着,全世界都是他的美容中心。
He became well known by audience in 2008 with the drama "Office with Ghosts" Box Door and got the first place in the year 's small theater drama.
2008年凭借《办公室有鬼“盒子门”》初为观众熟悉,并创下当年小剧场话剧票房奇迹。
He 's got a terrible headache.
他头痛得厉害。
He 's even got a leather jacket and wears a helmet for safety.
为了保护他的安全,他甚至有皮夹克还戴上了头盔。
Last Friday was Li Ming? S birthday. He got many stamps from his friends. Li Ming was very happy.
上周五是李明的生日,他从朋友那里得到了许多邮票,非常高兴。
Magpie 's brother just got out of the Nebraska State Reformatory and he is staying there with his old lady, and that's where Magpie is.
喜鹊的哥哥刚从内布拉斯加州教养院出来,现在跟他的妻子就住在那儿,喜鹊也在。
He 's got some chocolates and she wants one.
他有些巧克力,她想要一块。
The girl agreed, and with the guy 's determination, the family finally gave in and agreed to let them get married. So before he left, they got engaged.
女孩答应了,男孩凭借他的决心得到了女孩家里人的同意,他们可以结婚了。因此,在他离开前,他们订了婚。
Obama, his father is a Kenyan man who grew up herding goats. When he got a scholarship of an American Uni., he went to U. s. where he married a white woman.
他的父亲是肯尼亚的放羊娃,当他拿到美国大学的奖学金后,来到美国,并和一名白人女性结婚。
Whoa! Look, he 's got him by the eyes.
喔!看哪,他直接抠他的眼珠子。
He, s got short, brown wavy hair with blue eyes and a short beard.
他有一头短色的棕色头发,蜷曲着,蓝色的双眸和短短的胡须。
His is faith, he agreed to comrade Bubba to buy a shrimp boat together, but Bubba was dead, but he made Bubba's wishes in other people 's surprise eyes, also got a great wealth.
他守信,他答应了战友布巴要共买一艘捕虾船,但布巴死了,他却在旁人不可思议的眼神中为他实现了遗愿,也为自己赢得了巨大的财富。
He 's got a nice little house, and I'll keep a little bedroom there for you to use whenever you want.
他有一所很不错的小房子,我会在那儿给你留一个小卧室,以备你随时歇脚之用。
On the contrary, he has campaigned for re-election as the man who got the U. S. out.
相反的,他正是积极推动重选举想把美国赶出去的人。
He 's already got a job at New Star company.
他已在新星公司找到了一份工作。
And it got worse. He made things difficult for U. S. Olympic team officials with his partying and then shocking comments on network television about skiing drunk.
更糟糕的是,他由于开派对,而且还就电视台关于运动员酗酒问题的评论口出狂言而给美国奥林匹克运动队官员出了难题。
He got a job as a builder 's labourer.
他找到了一份建筑工人的工作。
Then he got serious again, citing failed attempts in the U. s. to enforce compulsory vaccinations.
之后他又严肃地引述了美国推行强制免疫接种失败的例子。
But I have got to remember that he 's the managing director' s son.
但是我得记着他是常务董事的公子。
He 's got plenty of brains but no common sense.
他有头脑,可就是没有常识。
When the young man "s business got too big for him to peddle on foot, he obtained the delivery services of the local milk truck and started a makeshift mail-order catalogue."
当这个年轻人的生意越做越大,以致于无法再徒步沿街叫卖时,他购得当地牛奶卡车的递送服务,并且开始使用临时代用的邮购目录。
"He seemed to be a loving, caring husband, " says Doris Leader Charge, who got to know the couple while doing subtitles for 1990's Dances with Wolves.
领队负责任人Doris(她曾在1990年为《与狼共舞》编写过对白)说:“他似乎是一位忠诚的、懂得关心他人的丈夫。”
But he "s got Cary Grant to keep an eye out for him, and who could ask for anything more?"
但是,他的卡里·格兰特到了要为他的眼睛了,谁可以问些什么?
He gives the phone to the teller, a guy on the other end of the line says, we "ve got this guy" s little girl, if you don "t give him all your money, we" re gonna kill her.
他把手机给出纳员,电话另一头的家伙说,我们已经抓住了这个家伙的女儿,如果你不把所有的钱给他,我们就要杀死她。
Vippagunta didn't know about the Visa God the first time he visited the temple, but it may have had an effect anyway: The following year, he got a visa to move to the U. S.
Vippagunta第一次到这座寺庙时并不知道什么签证神,不过签证神或许还是发挥了作用:第二年他得到了前往美国的签证。
Vippagunta didn't know about the Visa God the first time he visited the temple, but it may have had an effect anyway: The following year, he got a visa to move to the U. S.
Vippagunta第一次到这座寺庙时并不知道什么签证神,不过签证神或许还是发挥了作用:第二年他得到了前往美国的签证。
应用推荐