Once, while working overnight at a store, he let a homeless man sleep in his truck.
有一次,他在商店上夜班,并让一个无家可归的人睡在他的卡车里。
他把一间屋子租给一对夫妇。
He let a picture into the frame.
他把一张画嵌进框子里。
He let a week go by before answering the letter.
他一周以后才回信。
He let a decent amount of time pass before he phoned her again.
他得体地过了一段时间以后才又给她打了电话。
He let a couple of golden apples roll out from under the barrel.
他使两个黄橙橙的苹果从桶底滚了出来。
Mark Twain changed the rules of American fiction when, in Huckleberry Finn, he let a redneck kid tell his story in his own dialect.
在《费恩历险记》中,马克吐温改变了美国小说界的规则,他让一个红脖子乡下人用自己的方式讲述自己的故事。
He let a few dissidents out of prison, sounded ready to negotiate with Israel, put out feelers to the West and, more recently, befriended Turkey.
他释放了若干名异见分子,放话说准备与以色列谈判,对西方做了一些试探,最近还与土耳其修好。
He had never let a foreman see him slacking.
他从未让工头见到他偷懒过。
Although not due for release until 2001, he was let out of his low-security prison to spend a weekend with his wife.
虽然要等到2001年才能获释,他却被允许离开看守宽松的监狱去和妻子共度一个周末。
He just wasn't a good student. He wasn't cutting the mustard and we let him go.
他不是什么好学生。不合格,我们就让他走了。
Her eyes flashed, but he held up a hand. "Let me finish."
她的眼睛一闪,但是他举起一只手说:“让我说完。”
Let him figure out, with the help of other children if he wants it, what this word says, what is the answer to that problem, whether this is a good way of saying or doing this or that.
让他自己弄清楚这个词的意思是什么、那个问题的答案是什么以及各种说话做事的方法。如果他愿意的话,也可以让他在其他孩子的帮助下完成。
He let himself in with a duplicate key.
他用一把另配的钥匙打开门进去了。
Something brushed past Bob's face and he let out a yell.
什么东西擦过了鲍勃的脸,他发出了一声大叫。
He let out a cry that convulsed his bulky frame and jerked his arm.
他大喊一声,庞大的身躯震撼着,手臂随之抽动。
他发出短暂的咯咯声。
"It was the most stupid decision of my whole life," said Jack as he let out a Homer Simpson-style "Doh" to illustrate the folly of his actions.
“这是我此生做的最错误的决定,”杰克说,同时以霍默·辛普森式的“Doh”来表示自己行为的愚蠢。
He let it drop that the Prime Minister was a close friend of his.
他有意无意地提起首相是他的密友。
"Please, Sir," he said, "I wish you would kindly let me try and drive the car for a little."
“求你了,先生,”他说,“我希望您能让我试着开一会儿车。”
"Perhaps he—he won't let me," she hesitated in a low voice.
“也许他——他不会让我碰他的。”她犹豫着低声说。
"Yes," said he, "and now let us take a walk a little way out of the town."
“是的,”他说,“现在让我们沿小路散步到城外吧。”
He can't ride a bicycle, let alone a motorbike.
他不会骑自行车,更别说摩托车了。
"A hundred kisses from the Princess," said he, "or else let everyone keep his own!"
“我要公主亲自给我一百个吻,”他说,“否则双方不必谈什么交易了!”
His hand closed upon the knife; he raised it, glanced at it, and let it fall, with a shudder.
他的手握着刀;他把它举起来,瞥了一眼,颤抖地放下。
"My mum was a great cook, and she'd sometimes let me have a try," he said.
他说:“我妈妈是个很棒的厨师,她有时会让我试一试做饭。”
He let me know believing in people is a beautiful thing.
他让我知道相信别人是一件很美好的事情。
The next time Wayde saw Manningtree, he said, "Could you let me have a little of that medicine?"
当韦德再次见到曼宁特里时,他说:“你能让我吃一点那种药吗?”
"Let me see father," Michael begged eagerly, and he took a good look.
“让我看看爸爸。”迈克尔急切地恳求着,仔细地看了一眼。
"Let me see father," Michael begged eagerly, and he took a good look.
“让我看看爸爸。”迈克尔急切地恳求着,仔细地看了一眼。
应用推荐