If you want some advice on money matters, ask old Brown; he has it all at his fingertips.
如果你希望获得一些有关货币方面的意见,去问老布朗;他对货币精得很。
Frank shrugs wearily. He has heard it all before.
弗兰克倦怠地耸耸肩,他早已知道了这一切。
Once the insured has sold his policy, he naturally loses all rights to it.
一旦受保人卖掉保险单,他自然就丧失了一切相关权利。
Perhaps—perhaps he has been thinking about it all afternoon.
也许——也许他整个下午都在想这件事。
So all he has to do is copy a block of code over into an HTML file, change the contents of it and he is good to go!
因此,他要做的全部事情就是把一部分代码复制到一个HTML文件中,改变它的内容,然后他就可以继续前进了!
It all adds up to a clear case for more action. Yet Mr. Bernanke indicated that he has done all he's likely to do. Why?
所有这些情况加在一起清楚地表明,需要采取更多的行动。不过,伯南克先生表明,他已经做了自己能够做的一切。为什么?
And, most importantly, he has ideas about how to get it all done and the character to make them happen.
而且,最重要的是,他已经想好了如何解决这些问题,他具有的特质是成功解决这一切的保证。
At present, if a man needs such help and is poor and alone, the state will provide assistance at home free of charge; if he has a little money, he must pay for it all himself.
现在,如果一个人需要这样的帮助,并且他是贫困和单身的,国家将会为他提供免费的家庭救助;如果他是一个小资,他必须自己支付所有的钱。
Instead, he was upset about the world his generation is turning over to mine — a world he fears has a dark and difficult future, if it has a future at all.
相反,爸爸烦心的是他这一代留给我这一代的世界,他担心即使这个世界有未来,也只是一个黑暗艰难的未来。
And while he has urged Israel to do all it can to limit civilian casualties, President Bush has not called for a complete end to the assault.
布什已经敦促以色列尽可能减少平民的伤亡,但是他并没有敦促以色列完全停止进攻。
He will "read" up and down the checklist, naming the trains on it that he has but more frustratingly he will name all the ones he does not have. Over and over again.
他将“读”上下的目录,命名它,更令人沮丧的是,他将所有的名字,一遍又一遍的阅读。
If he has a little money, he must pay for it all himself.
如果他是一个小资,他必须自己支付所有的钱。
Through it all, George has been an ideal worker:honest (perhaps because he is incapable of lying), uncomplaining andextremely punctual.
经过这一切,乔治已经成为了一名模范员工:诚实(或许是因为他不知道何为撒谎),从不抱怨,并且特别的遵守时间。
It is not proper work for them; and on all the better class of farms it has been given up, as he knows very well.
女人做这种工作是不合适的;条件好一点儿的农场,都没有女人干活用机器的,这一点他知道得很清楚。
He is "not surprised at all the debt has been sold: it is a very liquid and efficient market".
他并不为已经卖掉的所有债务而感到惊讶:这毕竟是一个具有流动性,高效性的市场。
He is not saying that any agency has actually sunk that low, but it raises a tricky moral question: is it all right to detect a liar with a lie?
他没说任何机构实际上降价到低的价格,但是它引发了一个狡黠的道德问题:用谎言来检测出一个说谎者恰当吗?
My question why he did it at all has not been answered.
我的问题究竟为什么他做这件事还没有得到回答。
The recession has made them reluctant to expand without good market data, he argues, yet it has also caused them to cut back on research, making the free census data all the more vital.
他强辩道,经济衰退使得他们不愿意在没有良好市场数据的情况下扩张,而且也使得他们削减调研经费,利用免费的人口普查数据因此也更加重要。
But he warns it will be difficult to undue all the economic damage that has already been done.
但是他同时警告说,要想解决所有已经存在的经济问题还是很困难。
He knew he would die like this; he has seen it all before.
他已明白死亡就是如此;自己之前已经目睹死亡的全貌。
Like Mr Page, he has a vision, as Google's motto puts it, of making all the world's information "universally accessible and useful".
他和佩奇先生一样,都有一个理想,正如谷歌的座右铭所说:致力于实现全部信息在世界范围内的可得性及使用。
It was all in jest, though, as Tipsarevic explained that the two players are friendly and he has great respect for Roddick’s champion qualities.
虽然这仅仅是玩笑话,蒂普萨勒维奇解释道他和罗迪克关系非常好而且他十分敬重罗迪克的王者气质。
The Vienna-based artist has collected all the rubbish that he and his family created in a year, sorted it and bagged it and is displaying it in the heart of the city.
这位主要在维也纳活动的艺术家将他和他的家人在一年内创作的所有废品收集,分类,打包并在这座城市的中心展出。
'We've known he was the Stig all along - it has been a standing joke within the regiment.
我们其实早就知道他就是试替哥,这在我们团里一直被当成笑话留传。
But he also has a philanthropic side so it all comes out very well.
同时他也热心于慈善,总的来说他的一切都近乎超然。
But at the same time, under the law... and the laws says that the Federal Reserve notes are legal tender and everybody has to obey all he laws doing it, because a Federal Reserve note is a dollar.
不过与此同时,根据法律……法律却说联邦储备银行券是法定货币并且所有人必须服从法律,因为根据法律,联邦储备银行券就是美元。
But at the same time, under the law... and the laws says that the Federal Reserve notes are legal tender and everybody has to obey all he laws doing it, because a Federal Reserve note is a dollar.
不过与此同时,根据法律……法律却说联邦储备银行券是法定货币并且所有人必须服从法律,因为根据法律,联邦储备银行券就是美元。
应用推荐