这也是一个家的故事。
I would like to tell you something about my family story.
我想把我的家庭情况告诉你。
Tell your own family story to a child or teen and ask him to tell you his!
给一个儿童或青少年讲述你自己家庭的故事,然后让他给你讲他自己的!
Stanley first heard about the job with the Flying Tigers, but John Ed got it, according to the family story.
根据他们家族故事得知,斯坦利先听说与飞虎队有关的工作,但是约翰·瑞德·布莱克本却参加了飞虎队。
Rewind any family story way, way back some two to three million years and you'll arrive at the Cradle of Humankind World Heritage site.
随便将一个家族历史追溯至两三百万年前,你都能回到人类摇篮遗址这片地方。
Rewind any family story way, way back some two to three million years and you'll arrive at the Cradle of Humankind World Heritage site.
随意将一个家族历史追溯至两三百万年前,你都能回到人类摇篮遗址这片地方。
Our family story doesn't seem too complicated: I'm Chinese-American and my husband is white, an American of English-Dutch-Irish descent;
我们的家庭背景似乎也不算太复杂:我是华裔美国人,我丈夫是白人,一个有英格兰、荷兰和爱尔兰血统的美国人;
Finally she tells a family story I've never heard. A close relative in Mom's generation — let's call him "Uncle Henry" — once got so paranoid he landed in the Psych Ward.
后来,她跟我讲了一件事,这件事我从来都没听说过,讲的是在妈妈那一代,有一位近亲,我称他为“享利叔叔”,他曾在精神病院里得过妄想症,而且还挺严重。
One of Oscar's biggest underdogs, the Olympics tale "Chariots of Fire," ran off with best picture for 1981 over the historical drama "Reds" and the family story "on Golden Pond."
奥斯卡历史上的另一大冷门是1981年的奥林匹克故事片《火战车》,它一举击败历史片《烽火赤焰万里情》和家庭故事片《金色池塘》,获得该年度最佳影片奖。
The story rapidly became part of family folklore.
这个故事很快就成为家族传说的一部分。
With the help of some popular apps like Story Scans, recording family recipes has never been easier.
借助“故事扫描”等一些热门应用程序,记录家庭食谱变得前所未有的简单。
Little by little, the story of the family came out.
这个家庭的故事一点一点地传开了。
The elevation of the room that once belonged only to the servants to that of design showcase for the modern family tells the story of a century of social change.
从曾经只属于仆人的房间,到现代家庭的设计展示,这种演变讲述了一个世纪以来的社会变化。
Though pages were turned slowly, I got the main idea of the story about a dog who, like mine, had been separated from his family and who finally found his way back home.
虽然书翻得很慢,但我大致了解了这个故事的梗意,这只狗和我一样,与家人失散,最终找到了回家的路。
It's a story about his family before he left and sort of how he had a very happy, joyful life with his family.
这是一个关于他离开前的家庭的故事,讲述了他是如何和他的家人过着幸福快乐的生活。
It has brought English into homes and pushed out traditional story-telling and family time together, accelerating the extinction of native languages.
它把英语带进了家庭,挤掉了传统的家庭讲故事的时间,加速了本土语言的消亡。
The main theme in the story is the importance of family.
这个故事的主题是家庭的重要性。
The unknown person now had a name, a family and a tragic story.
那个不曾相识的人有姓名和家庭,还有一个悲惨的故事。
Yet we're a very ordinary family, with no special story to tell.
而我们只是非常平常的一个家庭,没有什么特别的故事可说。
They bring lightness and humour to a dark story of family secrets and rivalries that the director has mined from the imposing mythology of the Coppola family.
在家族恩怨勾心斗角的阴暗故事中他们带来了光明和幽默,导演从自己带有神话色彩的科波拉家族中发掘出的。
Like the Corrections, it's the story of an American family, told with extraordinary power and richness.
一如《纠正》,该书讲述了一个美国家庭的故事,叙述精湛有力,内容极其丰富。
For example, I heard about a story of this one girl from a poor family that had an alcoholic and abusive father.
例如我听说这样一个故事:一个来自贫穷人家的女孩,有个嗜酒如命并经常辱骂她的父亲。
He tells a story of a socially marginal, disrupted family life.
他为我们讲述了一个被社会边缘化,家庭破碎的生活故事。
Believe her family and her story is being hijacked.
如果你相信她的家庭,那么她的故事正遭人窃用。
But first, we have two people who have each lived a powerful story of a family secret, and they've also chosen to talk about it.
但是首先,我们请来了两位经历过巨大的家庭秘密的来宾,他们同样选择谈论这些事。
With a new story, however, which he finds in his own family history, he becomes good indeed.
但是讲到自己家的新故事时,戈德温确实有两手。
With a new story, however, which he finds in his own family history, he becomes good indeed.
但是讲到自己家的新故事时,戈德温确实有两手。
应用推荐