With no bad habits sounds a basic term, but if there is no other attraction beyond that, you will find him a dull one. To live with him what to eat flavorless porridge without even side dishes.
没有不良嗜好,听起来是个基本条件,但是如果除了没有不良嗜好之外,他就没什么好说的,你极可能会发现他是一个无趣的人,跟他一起过日子,好像永远在喝一碗没有加任何调味料的粥,连个配饭的小菜也没有。
He had already made up his mind before even hearing her side of the story.
他甚至在听到她那一方的说法之前就已下定决心了。
Even when they stay on the right side of the law, Internet providers arouse customers' anger over bandwidth speed and cost.
即使他们站在法律的正确一边,互联网供应商也会引起客户对带宽速度和成本的愤怒。
Even though scientists play a part in transmitting information to journalists and ultimately the public, too often the blame for ineffective communication is placed on the side of the journalists.
尽管科学家在将信息传递给记者、最终把信息传递给公众方面发挥了一定作用,但人们往往还是将无效沟通归咎于记者。
Besides, I am more tired of waking up on these fine autumn mornings to find even the apples on my side of the fence is much less in number.
此外,我更厌倦了在这些晴朗的秋日早晨醒来却发现甚至是我这一边的篱笆上的苹果也少得多。
We have always been on the side of permitting, even facilitating, such testing.
我们一直都站在允许、甚至推行这些测试的立场上。
The sightseers who come by bus—and often take in Warwick Castle and Blenheim Palace on the side—don't usually see the plays, and some of them are even surprised to find a theatre in Stratford.
坐巴士来的观光客通常会顺便游览华威城堡和布伦海姆宫,但他们通常不会去看戏,有些人发现斯特拉特福德有剧院时甚至会感到惊讶。
Even when most set upon a thing, he was always able to see the other side of the question.
即使在最确定一件事的时候,他也总能看到问题的另一面。
The flask is completely watertight, even when laid on its side.
这水瓶即使平放也不漏一滴水。
Many people suffer ill effects from drugs called side effects, even though they take the drug exactly as directed.
许多人遭受药物的不良影响(副作用),即使他们完全按照指示服用药物。
An overview of some research into lateralisation: the dominance of one side of the body over the other creatures across the animal kingdom have a preference for one foot, eye or even antenna.
有关侧化的一些研究的概述:在动物界中,身体一侧对其他生物的支配通常是由一只脚、一只眼睛,甚至是一根触角来完成的。
I knew all the main streets, and even the side streets.
我知道所有的主要街道,甚至是小街。
Even humpback whales prefer to use the right side of their jaws to scrape sand eels from the ocean floor.
即使是座头鲸也喜欢用它们的右颚从海底刮沙鳗鱼。
Even Rick was finally able to see the funny side and realized his dad was very cool after all.
就连里克也终于看到了有趣的一面,意识到他的父亲其实很酷。
Whatever our hobbies, the Internet can connect us with others who also enjoy doing them, even if they live on the other side of the world.
无论我们的爱好是什么,互联网都能把我们跟也喜欢做这些事的人联系起来,即使他们远在地球的另一边。
When your thyroid gland slows down, even on the slow side of normal, your metabolic rate also slows down.
当甲状腺功能减退时,即使只是正常生理性地减退时,你的代谢率也会减缓。
Ordinary JMS clients (even server side) will need to specify the InboundSecureMessaging transport on the connection factory panel.
普通的JMS客户端(甚至服务器端)需要在连接工厂面板指定InboundSecureMessaging传输。
神是否站在她那边?
This is how we can easily limit who can even connect to a system over SSL, even if the server side components don't provide authorization.
通过这种方式我们就可以轻松地限制谁能通过SSL连接到系统,即使服务器端组件不提供授权。
Even now, neither side seems able to let the wound heal.
即使是现在,看起来没有一方能让伤口愈合。
Products that claim to speed up your metabolism are often more hype than help, and some may cause undesirable or even dangerous side effects.
那些声称能提高你代谢速度的减肥药,往往言过其实,甚至会带来不良或危险的副作用。
This is how you can easily limit who can connect to a system over SSL -- even if the server side components don’t provide authorization.
通过这种方式可以轻松地限制谁能通过SSL连接到系统,即使服务器端组件不提供授权。
They pretended to find two sides to every story, even when one side was an outright lie.
他们假装每篇报道都有平衡意见,即便其中一方的意见是彻底编造出来的。
QE2 policy may be a proper option for America, but from the world's perspective, it might be not necessarily optimal policy for the world and even bring some side effect.
如果说QE2政策对于美国本土是一种优化的选择,或者说是一种较优的政策选择,但是从全球的角度看,可能不一定是优化的选择,也许会产生某些副作用。
QE2 policy may be a proper option for America, but from the world's perspective, it might be not necessarily optimal policy for the world and even bring some side effect.
如果说QE2政策对于美国本土是一种优化的选择,或者说是一种较优的政策选择,但是从全球的角度看,可能不一定是优化的选择,也许会产生某些副作用。
应用推荐