And the side effects of the treatment can be serious, sometimes even causing death.
VOA: special.2010.04.07
Then the seesaw will balance, even if you put a potato on one side and an elephant on the other side.
那即使你一边放个土豆,一边放头大象,那跷跷板也会平衡
We do encourage it, however, and in general, I find you don't have to give up that old team, you can keep your old team, even if it's teams I won't name, just keep them to the side.
我们鼓励这种做法,然后,通常我发现你们,不会放弃原来支持的球队,你们可以继续支持以前的球队,即是它我不会提到的球队,先把它们放到一边。
But now those side effects have apparently been replaced by something else: rapid weight gain, even in the first week of taking the drugs.
VOA: standard.2010.07.08
And the thought, and I think this is a pretty powerful thought, is that even if the robots are behaving behaviorally, they've got the behavior side of the emotions down, they don't have the feeling side at all.
这样一个在我看来极具影响的想法,就是,即便机器人表现出行为层面,即使它们已经获得情绪的行为面,但是它们并没有感受面
"Very disappointing game. At the end of the day, they are not the greatest side in the world and we struggled to even beat them."
VOA: standard.2010.06.13
little bitty stinging rain and big old fat rain, rain that flew in side ways, and sometimes rain even seemed to come straight upfrom underneath.
VOA: standard.other
(Speaking) Campaigners even projected their message on the side of the Bank of England.
VOA: standard.2010.02.18
应用推荐