Despite all this, he is still my father.
尽管如此,他仍然是我父亲。
Despite all this, the cities remain a problem.
除了上述之外,城市依然是个问题。
Despite all this, the patient has not responded.
尽管如此,病人还是没有任何回应。
Despite all this activity, two weaknesses remain.
虽然有这些救市行为,两个弱点仍然存在。
Despite all this progress there is still much to do.
尽管有这些进展,仍然有许多事要做。
Despite all this, many researchers are not convinced.
尽管如此,许多研究人员并没有被说服。
Despite all this, though, the EU is able to function.
尽管如此,欧盟还是能够运行。
Despite all this, spam Numbers are still up this year.
虽然如此,今年垃圾邮件的数目仍在上升。
Despite all this, I've managed to push through as best I can.
尽管如此,我已经竭尽所能的去做。
Despite all this you will always remain our son whatever happened.
尽管如此,无论如何你都将永远是我们的儿子。
Despite all this, Vusi has become a friendly person with an engaging smile.
尽管如此,Vusi仍然成为一个友好且有着迷人微笑的年轻人。
Despite all this activity, however, the prospects for mobile TV are unclear.
但当我们抛开这些,移动电视的前景仍然是不明朗的。
Despite all this activity, however, the prospects for mobile-TV are unclear.
然而,尽管有这么多的商业行为,移动电视的前景依旧是不明朗的。
Despite all this, maybe you are still not happy about not having a local hukou.
即便如此,你可能还在为没有本地户口而耿耿于怀。
Despite all this, there are signs that the concept of privacy is gaining currency.
尽管如此,有迹象显示隐私的概念正在传播中。
Despite all this, Joseph proclaims by his words and actions that God is in charge.
虽然如此,藉著他的言行,约瑟表明神掌权。
Despite all this, Larsson is said to have been a happy man, who lived the life he wanted.
虽然为人处世小心谨慎,但据说拉赫松还算是个颇为幸福的人,而且过着自己想要的生活。
Despite all this, it still seems too early to cede America's future to the Lone Star state.
尽管这样,现在就把美国的未来让给孤星之舟还为之尚早。
Despite all this, there is evidence that women are not commonly found at the executive4 level.
尽管如此,有证据表明总经理级别的女性并不多见。
Despite all this, I am unable to keep a positive attitude because I live in a very negative environment.
尽管做了这一切,我还是无法保持一个积极的态度,因为我生活在一个十分消极的环境下。
Despite all this, in the eyes of others in the village, the old Bousque woman remained the mistress of the house.
除了这些以外,在村子里其他人的眼睛里,博斯克老太太仍然还是这个家的女主人。
But despite all this, the promise of a brighter future for India still holds firm. There are three reasons for this.
不过,尽管存在这些不利因素,但对于印度美好未来的展望仍是毋庸置疑的,原因有三。
Despite all this the Cook Report rates this year's contest a toss-up, and that is a testament to Mr Edwards's efforts.
尽管库克报告今年的选举胜负难料,不过这应该是对爱德华兹的努力的证明。
But despite all this, I keep commuting into Manhattan every day, just like the rest of us bridge-and-tunnel NYC workers.
但是,尽管经历了这一切,我仍然每天往返曼哈顿,和纽约城其他需要“过大桥穿隧道”的上班族一样。
Despite all this interest, though, Apple appeared to take the line that his absence might be seen, but it would rarely be heard.
尽管有这些令人关注的消息,但是苹果似乎采取这么一种做法,他的不在场可能被看到,但是很少被讨论。
Yet despite all this I firmly believe a wonky grin, a chipped nail, and one or two very mild neuroses never did a look any harm.
然然而,尽管发生了所有这一切,我坚信一个搞怪的笑容、削尖的指甲和一两种非常轻微的神经过敏从来不会有什么害处。
Yet despite all this I firmly believe a wonky grin, a chipped nail, and one or two very mild neuroses never did a look any harm.
然然而,尽管发生了所有这一切,我坚信一个搞怪的笑容、削尖的指甲和一两种非常轻微的神经过敏从来不会有什么害处。
应用推荐