The only mechanism available under the Companies law (2007 Revision) for a merger was a special scheme of arrangement to facilitate an amalgamation or reconstruction under ss 86 and 87 of that law.
在《公司法(2007年修订)》下提供的唯一合并机制,乃一特别的重组安排计划,以进行根据该法第86条和第87条下的合并或重整。
The activities of credit companies are regulated by law.
信贷公司的业务受法律的制约。
Two leading law firms are to prepare legal actions against tobacco companies.
两大律师事务所准备对烟草公司提起法律诉讼。
By law, companies must "consider seriously" requests to work flexibly made by a parent with a child under the age of six, or a disabled child under 18.
根据法律,公司必须“认真考虑”有6岁以下子女或18岁以下残疾儿童的父母提出的弹性工作要求。
Under the law in Massachusetts, tobacco companies have to measure the nicotine content of every type of cigarette and report the results.
根据马萨诸塞州的法律,烟草公司必须测量每种香烟的尼古丁含量并报告结果。
At least they have demonstrated that when companies get into trouble with the law, evidence of good character can win them a less costly punishment.
至少他们已经表明,当企业陷入法律纠纷时,品格良好的证明可以为他们赢得一个代价较低的惩罚。
But at least they have demonstrated that when companies get into trouble with the law, evidence of good character can win them a less costly punishment.
但至少他们已经证明,当公司触犯法律时,良好品行的证据可以为他们换来代价更低的惩罚。
However, a law in the 19th century forced railway companies to run one cheap train a day which stopped at every station and cost only a penny a mile.
然而,19世纪的一项法律强制铁路公司每天开一趟便宜的火车,这种火车在每个车站都停,每英里只花一便士。
It seems to be a law in the technology industry that leading companies eventually lose their positions, often quickly and brutally.
在科技行业似乎有一条规律,即领先企业最终往往会迅速而残酷地失去它们的地位。
The law would encourage companies to switch from coal to cleaner fuels.
法律会鼓励各公司从用煤转向使用更清洁的燃料。
The new law also provides for companies and officials who fail to give the auditors accurate and timely information to be fined.
这项新的法律也规定那些不能给审计者提供准确及时信息的公司和官员将会受到罚款。
In Norway, a 2003 law calls for fining companies that do not have 40 per cent female directors by 2010.
挪威在2003年制定一条法律呼吁,要对2010年前女性董事比例未能达到40%的公司处以罚款。
Some companies worry that the new American law will force them to stop buying any minerals from Congo.
一些公司担忧新推出的美国法律会强迫他们停止从刚果购买矿石。
The bill is expected to become law and credit-card companies are preparing to introduce measures such as annual fees to cover potential lost income.
预计该法案将成为法律,信用卡公司正准备引入诸如年费这样的措施以规避潜在的收入损失。
Is there any measure to punish companies that intentionally break the Labour law, arguing that they have reached agreements with workers?
有没有什么措施对屡次违法但是声称和工人达成协议的公司进行处罚?
S. law that prohibits people from bypassing technical measures that companies put on their products to prevent unauthorised uses.
该法禁止人们破解公司对自家产品设置的用以阻止非法使用的技术措施。
In 2008, New York passed a law that required online companies to collect taxes if they had deals with marketing affiliates based in the state.
2008年,纽约州通过一部法律,要求网上公司如果跟该州的联营企业有贸易往来,需缴纳税款。
The Labor Department says it is cracking down on firms that fail to pay interns properly and expanding efforts to educate companies, colleges and students on the law regarding internships.
劳工部表示正在对未给予实习生合理薪酬的公司进行制裁,并且正在加强对企业、大学和在校学生进行与实习活动相关的联邦法律的培训。
Apart from carmakers and other manufacturers, the list of those laying people off now includes Pepsi bottlers, law firms, retailers, media companies, chemicals producers and even technology firms.
除了汽车制造商和其他生产商,裁员公司的名单已涉及到百事可乐、律师事务所、零售商、媒体公司、化工厂甚至科技企业。
So hefty are the consequences for a company found guilty under the law, and so averse are companies to legal risk-taking, that virtually all firms co-operate with investigators.
因为一旦一个公司被判有罪的话,那后果可不是一般的严重,企业从而也非常不愿意承担遭受法律诉讼的风险,因此,几乎所有公司都会配合调查以避免对簿公堂。
The spike in complaints is partly the result of a new law that requires Japanese companies to report serious product-related accidents.
不断增长的不满情绪多半是源自一项日本新公布的法律,该法律要求公司上报与生产有关的严重事故。
During that time, several people and companies were charged with violating the law, but the individuals were usually charged with a civil offense.
在那期间,几个公司和个人都被指控触犯了法律,但个人往往被迫究民事责任。
These tend to be both less productive than jobs in bigger companies and less protected by the law.
这样生产能力较之大公司降低了,涉及法律保护的范围也更小了。
Men took the majority of new jobs in all sectors, apart from law firms, and toiletries companies, even though there are now more female graduates overall.
即使现在各行各业中招进了越来越多女性毕业生,男性仍占据了所有公司中的大部分新职位,其中除了律师事务所和化妆品公司。
For violation of law and regulation by securites companies, if the compliance director has stopped and reported based on the prescription, legal responsibility will be exempted.
对于证券公司的违法违规行为,合规总监已经按照规定履行制止和报告职责的,免除责任。
Autostrade argues that the clause of the privatisation law banning construction companies as shareholders has expired.
意大利高速公路公司称,这项私有化法律对建筑公司的约束条款已经过期了。
OVER the past year and a bit the United States Supreme Court has produced two landmark rulings on the metaphor at the heart of corporate law: the idea that companies are legal persons.
去年以来,美国最高法院产生了两个里程碑式的裁定,都事关公司法的核心——隐喻说法是:公司是合法的人。
Under current law, U.S. companies can defer taxes indefinitely on the many of the profits they say they have earned overseas until they “repatriate” that money back to the U.S.
在现行法律下,美国企业可以无限期的推迟它们从海外赢得利润的税收,直到这些利润“返回”美国。
Under current law, U.S. companies can defer taxes indefinitely on the many of the profits they say they have earned overseas until they “repatriate” that money back to the U.S.
在现行法律下,美国企业可以无限期的推迟它们从海外赢得利润的税收,直到这些利润“返回”美国。
应用推荐