Where'd you come off with such a half-baked, asinine idea?
你从哪里冒出来一个这么不成熟和愚蠢的主意?
Come off with me and have some coffee, it's a tedious speech.
跟我一起离开去喝点咖啡吧,这演讲又臭又长。
The Havard Boat Club has come off with flying colors in a competition with the Yale Boat Club.
哈佛大学皮划艇队在比赛在中击败了耶鲁大学。
You can sometimes come off with a good win by creating your own XML format, but it would have to be much improved in some fundamental way to be worth the interoperability headaches that you'll incur.
有时候,创建自己的xml格式是有好处,但是这会降低可互操作性,所以必须在某些基本方面能够获得很大的改进,才值得这么做。
"You come out and shower with the suit on to get loose contamination off, take off the suit and then shower again to get it off your skin," he said.
“你出来了,穿着这套衣服淋浴,以把松散的沾染物冲洗掉。再脱下服装,然后再次淋浴,把沾染物从你的皮肤上洗掉”他说。
Start telling women where they may or may not give birth, with hints that the choice may endanger their child's life, and the gloves come off.
从告诉女人们她们应该或不该在哪里生育开始,暗示她们的选择可能危害孩子的生命,争论就此开始。
In short, this deal with Microsoft - should it come off - will be good for Microsoft.
总之,雅虎与微软的交易如果成功将对微软有利。
He'll have a battle with himself: he wants you to know he wants to kiss you, but he doesn't want to come off as pushy or overbearing.
他正在和自己斗争:他希望你知道他想吻你,却也不想表现出强硬或是傲慢。
(The opposite approach of having a few people go off to a desert island and come back with their concept is almost always doomed to failure).
相反地,让少数一些人“深入不毛”然后带回他们的想法是注定会失败的策略。
However, it closes us off from building effective relationships with everyone we come in contact with including our "true love".
然而,它阻碍我们与接触的每一个人包括我们的“真爱”建立有效的人际关系。
Closing off any document is difficult, since reviewers often come up with new ideas every time they read the document.
结束任何文档都是困难的,因为每一次阅读文档时检查人员经常会产生一些新的想法。
If we cut off the countryside then the cities will come under our control - we know that from our experience with the Soviets.
如果我们控制了所有乡村地区,那么城市也会落入我们手中——这是从苏联人那里学到的经验。
This method could help you come up with some slightly off beat gifts, but at least they will be meaningful.
这种方法帮你选出的礼物或许看上去稍弱一些,但是它们至少是有意义的。
He was always off with somebody and then he would come back again.
他总和一些人匆匆出去,然后再匆匆地回来。
When you first start off trying to solve a problem, the first solutions you come up with are very complex, and most people stop there.
当你开始想要解决一个问题时,你最先想到的解决方法总是非常复杂的,而往往大多数人都止步于此。
He will pass by your door with his clear cry, and you shall fling open your window, cast off your veil, come out of the dusk of your dreams and meet your destiny.
他响亮地呼唤着路过你的门前时,你便会从依稀的梦中惊醒,将窗儿洞开,抛下面纱,走出房门,去迎接命运的安排。
Your mind will come up with rationalizations and excuses for putting off till 'tomorrow' what can be done today.
你的心智会想出合理化借口来将今天应该完成的事拖延到明天。
We are a living example of a bank that experimented with not paying people and it didn't come off very well in2008.
我们现在成为了一个活生生的例子,就是我们的银行既没有能支付员工酬劳,也没有在2008年很好地摆脱这种状况。
German and French Banks, Greece's largest lenders, are also pitching in with complex plans that push off the day when debts come due.
德国和法国银行业是希腊最大的债权人,它们也协力参与了一系列复杂的方案,希望推迟债务到期日。
They have come up with one so preposterous they might have been better off simply issuing a decree.
他们之前的想法荒唐可笑,他们认为只要颁布一个监禁命令,他们的日子就会好过些。
Allowing clients to request anything might seem like a good policy, but you'll come off as more professional by setting limits with them during the design process.
满足客户的任何要求听上去还像个好办法,但是如果你在设计过程中跟他们设清界限,会显得更专业。
Looking forward to that overseas trip, but clueless about how to prepare? With a little effort you can come off like a seasoned globetrotter.
期待异国之旅,但却不知该做何准备?其实只要花点心思,你也可以像一个老道的国际旅行者那样整装待发。
I was picked up by the event organisers and reunited with my shoe, which had come off.
而我则是被会议组织者拽起来,然后重新穿上被甩掉的鞋子。
Distracting yourself for a few minutes with something else or, even better putting off the issue until the next day, helps the brain come up with the ideal solution, the study found.
研究发现,做些无关的事让自己转移一会儿注意力,或是干脆将问题推到第二天,都能使大脑想出最佳的解决方法。
We have just come off the ranch; had a good rest and good New Year's with some friends.
我们刚刚离开牧场,好好休息了一下,跟一些朋友过了个好年。
Readings for new orders and new export orders point to worse to come, with factories already laying off workers, buying fewer raw materials and cutting production.
新订单和新出口订单指数预示形势还将恶化,目前工厂已经在减员、减少购买原材料和减产。
Over the next year, company bosses had better come up with improved business models or else they will drive their firms right off that precipice.
明年,除非公司总裁们能拿出改进的商务模式,否则他们就要将其公司逼下悬崖。
With the freedom and flexibility of self-employment, however, come the trade-off s of stability and job security.
自由职业充满弹性和自由,然而也伴随着不稳定和工作安全问题。
When Ty began to nod off—a red flag—over breakfast at his grandmother's recently, Becky persuaded him to come home with her.
最近在姥姥家吃早餐时,泰开始打盹---这是危险信号,贝基劝他和她一起回家。
Come off it, they say, it's all a bit of fun, and no one in their right mind confuses British monarchical grandeur with a threat to liberties.
别吹牛了,人们说,真是搞笑。心智正常的人不会将英国君主制的庄严和对自由的威胁混淆。
应用推荐