Spokeswoman Allison Castle said he has just one housekeeper, one full-time chef - although a second chef works part time - and a mansion administrator who left and was not replaced.
一名女发言人阿丽森·卡所尔(AllisonCastle)表示,他有一名管家,一名全职厨师(还有一名厨师只是偶尔来一下),还有官邸管理人员已经辞职,至今也没有找人代替。
The man dolefully said, "my wife wants to live in a stone castle."
男人悲伤地说:“我妻子想住在石筑城堡里。”
"Then," said the king, "you have saved the castle, and shall marry my daughter."
“那么,”国王说,“你已经拯救了这座宫殿,你就要娶我的女儿。”
"Your majesty is indeed welcome to the castle of my Lord Marquis of Carabas!" he said.
“非常欢迎您的圣驾来到我的领主克拉巴斯侯爵的城堡。”他说。
However, he appeared very friendly, and after a little talk he held out his hand to her, and said, "Wilt thou go with me to my castle and be my dear wife?"
然而,他表现的非常友好,并且在交谈了一下之后他向她伸出了手,说到,“你愿意跟我去我的城堡,并且做我的亲爱的妻子吗?”
He smiled. 'Because I want to meet you, Mary,' he said. 'I want you to come with me to my castle.
他笑了。“因为我想见到你,玛丽,”他说。“我想让你跟我到我的城堡去。”
“She is not to be seen at all,” they said; “she lives in a large copper castle, surrounded by walls and towers.
“谁也不能见到她,”大家齐声说。 “她住在一幢宽大的铜宫里,周围有好几道墙和好几座塔。
"It would be wonderful if the gallery trustees were to lend appropriate paintings to Auckland Castle and establish an outstation for northeast eng-land," he said.
他说:“如果国家美术馆的董事适当地把画作借给奥克兰城堡,这是一件非常美妙的事。”
Nero: Fortuna Castle, huh? That's what the witnesses said. Guy just came from Hell, he's gotta hit up a couple tourist sites.
福耳图那(命运女神)的城堡,嗯?那就是目击者说的。一个人从地狱来了,他可能打算去参观一些景点。
John Updike, reviewing Mr. Calvino's "Castle of Crossed Destinies," said that "no living author is more ingenious."
约翰·厄普代克(百科)在评论卡尔·维诺先生的作品《命运交织城堡》时说,“没有任何一位在世的作家(比卡尔·维诺)更有才华了。”
Ghosts are said to stalk the castle walls.
据说有鬼魂在这座城堡的墙上出没。
"I said, 'no, no, no - I want it closer to the castle,'" he recalled.
“我说,‘不不不——我想让它离城堡更近一些,’”他回忆道。
"Conway Castle." the teacher said.
“康威城堡。”老师说。
"Attend, all of you, " it said. "We are now within a furlong of the castle.
“你们大家注意啦,”这声音说道,“我们现在离城堡不到八分之一英里了。
People said that it was part of the ruins of a old castle.
人们说,这是一座古老城堡的遗址的一部分。
The old castle is said to be haunted.
这座古堡据说有鬼魂出没。
Something is usually said about Kafka in connection with Wise Blood, but I have never succeeded in making my way through The Castle or The Trial, and I wouldn't pretend to know anything about Kafka.
经常有人说到卡夫卡,与《慧血》之间的联系,但我从来没有成功地,读懂《城堡》或者《审判》,我不会假装我了解卡夫卡的一切。
Someone said that it was an old castle which if fullfill with ghost.
有些人说,它是一个已成废墟的古老城堡,经常有鬼出没。
Matthew is right, Alexander said to Carlos: "their castle is very strong, we need at least two months before they can be compromised, but our food can only support this month."
马修是正确的,亚力对卡洛斯说:“他们的城堡很坚固,我们起码需要两个月的时间才可以攻破,但是我们的粮食仅仅能支撑一个月。”
So there would be no dispute among them, he led them to the front of his castle, blew three feathers into the air, and said, "as they fly, so shall you go."
三个王子都不反对,于是国王领着他们来到城堡前,他把三片羽毛吹向空中,说:“羽毛飞向哪里,你们就去哪里。”
Officials said it was more than a mile wide, and the path that took across New Castle and Moore was 17 miles long.
官员称超过1英里宽,而其穿过新城及摩尔这条路达到了17英里长。
'a castle argent is certainly my crest,' said he blandly.
“银色的城堡肯定是我们的盔饰,”他温和地说。
Still remember, you said home is your only castle.
还记得你说家是唯一的城堡。
"This is the land of Narnia, " said the Faun, "where we are now; all that lies between the lamp-post and the great castle of Cair Paravel on the eastern sea.
“这儿就是纳尼亚的国土,”羊怪说,“它全部的国土是在灯柱和东海边上的凯尔帕拉维尔城堡之间。
"This is the land of Narnia, " said the Faun, "where we are now; all that lies between the lamp-post and the great castle of Cair Paravel on the eastern sea.
“这儿就是纳尼亚的国土,”羊怪说,“它全部的国土是在灯柱和东海边上的凯尔帕拉维尔城堡之间。
应用推荐