• But however long it takes, the technology has the potential to change our transportation systems.

    但是无论需要多长时间,这项技术都有可能改变我们交通系统。

    youdao

  • But however he did not.

    不过后来没有提。

    youdao

  • But however great your intentions, you might not succeed.

    但是无论的打算多么棒可能失败

    youdao

  • But however you look at it, I'm proud of how far I've come.

    不管怎么对自己在方面取得进步感到骄傲。

    youdao

  • But however much you enjoy it, your work isn't your whole life.

    不过,无论多么享受工作不是全部生活

    youdao

  • But however hard they tried, they could never catch Daniel doing anything wrong.

    无论他们多么努力尝试,都不能抓到但以理犯了什么

    youdao

  • But however amazed our descendants may be at how far from Utopia we were, they will look just like us.

    但是,不管我们子孙后代对我们乌托邦的理想境界还差多远多么惊讶他们样子会同我们差不了多少。

    youdao

  • But however birth rates and migration patterns change, America's geographical size will be a huge advantage.

    无论出生率迁移模式怎样变化美国地理广度都是巨大的优势。

    youdao

  • But however unpopular Mr Kan is, the LDP, foaming at the mouth and bereft of ideas, has scarcely more support.

    然而无论菅直人如何不受欢迎,极其愤怒自民党由于缺乏想法无法得到更多支持。

    youdao

  • He told me, he could not say but it might straiten him a little; but however it was my Money, and I might want it more than he.

    拿出来后不会使手头拮据告诉我说,拮据当然拮据一些而且,目前需要这笔钱。

    youdao

  • Any place would do, of about three or four hundred a year; but however, do not speak to Mr. Darcy about it, if you had rather not.

    随便什么差使都行,只要每年有三四百镑收入。不过要是愿意跟西就不必提起。

    youdao

  • But however much support eBay can drum up in Brussels, it is unlikely to distract attention from the forthcoming decision in LVMH's lawsuit.

    但是不管ebay布鲁塞尔能够招徕什么样的支持无法将公众注意力即将到来的LVMH诉讼案上移开。

    youdao

  • But however effective your program may be, given the magnitude and complexity of the problem, by itself it likely is not going to be enough.

    但是无论计划对于解决这些巨大复杂问题多么有效,仅仅有这个计划还是不够的。

    youdao

  • But however cautious they are about remarrying, it's clear that previously married people are not being cautious about forming cohabiting relationships.

    尽管人们对于再婚谨慎很明显以前结过婚对于同居关系那么谨慎。

    youdao

  • But however popular the Angry Birds franchise is now, and however smartly the Finnish company is going about marketing it, there's no guarantee that the fame will last.

    不论愤怒小鸟》及其衍生产品现在多么流行不论这家芬兰公司营销方面做得多么聪明,人能保证这种红火能够一直持续下去。

    youdao

  • It's not clear how the proposal would separate "normal" from "exceptional" bailout billions, but however the term is defined, the cap clearly affects fewer companies than it seems.

    实在知道这个草案如何区分上百亿美元的规定援助额外援助,不过根据这个界定明显看出封顶计划可以影响公司看起来的要少很多

    youdao

  • No doubt we will remember a 20th century way of life beyond comprehension for its ugliness. But however amazed our descendants may be at how far from Utopia we were, they will look just like us.

    毫无疑问,我们记住20世纪生活方式,尽管丑陋之处不得其解,但是不管我们子孙后代对我们乌托邦的理想境界之遥远感到多么惊讶,他们的长相我们差不了多少。

    youdao

  • However, some people seem to have everything going well but they still do not seem to be happy.

    然而有些看上去一切顺利他们似乎仍然快乐

    youdao

  • However, when two monkeys were placed in separate but adjoining chambers, so that each could observe what the other was getting in return for its rock, their behavior became markedly different.

    然而只猴子放置不同相邻房间里以便它们观察到对方石头换来什么时,它们的行为就变得明显不同了。

    youdao

  • However, following the December 7, 1941 attack on Pearl Harbor, Borlaug tried to join the military, but was rejected under wartime labour regulations.

    然而1941年127袭击珍珠港后,博洛格试图参军战时劳动法规拒绝。

    youdao

  • The flies, however, who understood no German, would not be turned away, but came back again in ever-increasing companies.

    然而那些德语的苍蝇不会赶走而是成群结队回来

    youdao

  • One of the greatest dangers to the 500 firefighters, however, comes not from the fires, but from poison plants in the forest.

    然而500名消防员来说最大危险不是火灾而是森林中的有毒植物

    youdao

  • The dead men, however, did not hear, but were quite silent, and let their rags go on burning.

    然而那些死去没有听见只是沉默不语,任凭他们破衣烂衫继续燃烧

    youdao

  • What is so impressive about it, however, is not its lengthiness but rather the reverse — the thrifty compactness of its construction.

    然而令人印象深刻不是冗长,恰恰相反——它简洁紧凑的结构。

    youdao

  • However, their focus was not on aerobics, but rather on weight-training programs designed to develop muscular mass, strength, and endurance in their primarily male enthusiasts.

    然而他们的重点不是有氧运动,而是负重训练项目旨在培养主要客户男性健身爱好者的培养肌肉质量力量耐力等

    youdao

  • The results were promising, but large-scale success, however, was not instant.

    结果充满希望的,但是大规模成功不是即刻能够取得的。

    youdao

  • Arguably the most important conclusion that emerges from the data, however, is not something that we foundbut what we did not.

    可以说这些数据中得出的重要结论不是我们发现什么而是我们没有发现什么。

    youdao

  • Clearly, however, our actions demonstrate not a bias in favor of liberal views but rather a commitment to a balanced presentation of diverse opinions.

    然而很明显我们行动显示不是自由主义观点偏爱而是平衡表达不同观点承诺

    youdao

  • Clearly, however, our actions demonstrate not a bias in favor of liberal views but rather a commitment to a balanced presentation of diverse opinions.

    然而很明显我们行动显示不是自由主义观点偏爱而是平衡表达不同观点承诺

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定