Today is we knows full three month-long the day, but he in this, originally does not think to want the gift for him!
今天是我们认识满三个月的日子,可他不在这,本来还想的给他要礼物呢!
He was actually born in this part of England but he recently designed a museum in Canada that won a prize for innovation in public buildings.
他实际上是在英格兰这里出生的,但他最近在加拿大设计了一个博物馆,赢得了公共建筑创新奖。
But he added that the overall research in this area is "still in its infancy" and one key question is whether literary fiction really is better than other fiction.
但他补充说,该领域的整体研究“仍处于起步阶段”,一个关键问题是,文学小说是否真的比其他小说更好。
He buried him in Moab and in the valley opposite Beth Peor, but to this day, no one knows where his grave is.
他将他埋葬在摩押地,伯毗珥对面的谷中,只是到今日,没有人知道他的坟墓在哪。
He does a great deal else in this book, but I'm isolating this point, which is what's relevant to what we're talking about.
他在书里还讲了很多别的东西,但我要把这点单拎出来,因为只有这一点和我们要讨论的相关。
This behavior is not, he says, unique to air travel, but can happen in any workplace where the leader is overbearing.
他表示,这种行为并非是航空旅行所特有的,也可能发生在任何有傲慢的领导者的工作场所。
He hailed this week's arms agreement but in the same breath expressed suspicion about the motivations of the United States.
他赞扬了这周的武器协定,可自相矛盾的是又表示了对美国的动机的怀疑。
From there he wonders, I can doubt my senses, but can I doubt that I am sitting in this room?
他从那里开始想,我可以怀疑我的感官,但我能怀疑我坐在这个房间里吗?
Unfortunately, Bottger failed to achieve this and soon gave up, but in order to please the king he attempted to make high-quality porcelain.
不幸的是,伯特格尔没有做到这一点,并且很快就放弃了,但为了取悦国王,他试图制作高质量的瓷器。
He struck straight through the forest, hoping to pierce to a road presently, but he was disappointed in this.
他径直穿过森林,希望很快就能找到一条路,但他失望了。
His voice had pain in it, but Tom could tell he didn't really want to do this.
他的声音里带着痛苦,但汤姆看得出来他并不是真的想这么做。
I've read Heaton's other books, and he is very good at writing about bad guys, but what is he trying to tell us by letting the bad guys in this book win everything in the end?
我读过希顿的其他书,他非常擅长写坏人,但他让书中的坏人最终赢得一切,是想告诉我们什么?
"Who put this box in the middle of the road?" the student said to himself, but he did not try to move the box away.
“谁把这个箱子放在路中间的?”这个学生自言自语道,但他并没有尝试把箱子移开。
He said excitedly, "I was a little afraid, but there is no other bridge like this one in the world, it was so worth it."
他兴奋地说,“ 我有点害怕,但世界上没有第二座这样的桥,它太值得了。”
At that moment he thought, "It might be a little selfish (自私的), but as long as I drink the water in the bottle, I can be sure to leave this room alive!"
在那一刻,他想:“这可能有点自私,但只要我喝下瓶子里的水,我就一定能活着离开这个房间!”
This was a small airless house and in the corner he discovered a water pump. He was so excited and went forward to draw water, but no water came out no matter how hard he tried.
这是一个不通风的小房子。在小角落里他发现了一个抽水机。他为此很兴奋,便上前去抽水,但无论他如何努力都没有水出来。
But how did he find this thing in the first place?
但他是如何在第一时间发现这个问题的呢?
The statement added: "Salinger had remarked that he was in this world but not of it."
声明还说:“塞林格曾表示,他身处在这个世界,但他不属于这个世界。”
There are lodging houses in this locality, but he did not even enter one, finding nothing which suited him.
这一带原有一些供人租用的房舍,但是他甚至进都不进去,因为他没有找到合适的。
"Salinger had remarked that he was in this world but not of it," the statement said.
声明说:“塞林格曾表示,他活在这个世界中,但不属于这个世界。”
In this instance, he seemed to me ruled not by thought but by an invisible and irresistible spring in his nape.
在这种情况下,我认为他不是受思想,而是受他后颈里某个看不到却无法抗拒的发条的控制。
He loves the South and hopes to remain in this post for a while. But, he says, finding a nice Jewish girl in Mississippi isn't easy.
他热爱南部地区而且希望在这停留一段时间,但是他也说了在密西西比河找到一个漂亮的犹太女孩并不容易。
But he was just living in this land where dreams can come true.
不过他就生活在这个梦想能成真的土地上。
Skinner likes a new hit product as much as the next guy, but, he says, at this point in McDonald's history another breakout blockbuster is unlikely.
斯金纳喜欢新品能接连不断的出现,但是他说,在麦当劳历史上以此观点的话,另一个大爆发就不可能出现了。
He had adamantly denied the affair, but there had been something in his voice when he mentioned this woman that the wife couldn't tolerate.
他坚定地否认了这次出轨,但他的妻子能感觉出他声音里的某些不确定,这让她无法忍受。
Notice he doesn't explain how this happens, but in Romans 9-11 Paul presents this magnificent scenario that he believes was prophesied in Jewish scripture itself.
注意他没有解释这如何发生,但在罗马书9到11章,保罗描述了,犹太经文预言的情景。
But simpler might be better in this case, he said.
这样一比的话,简便一些的应当更好,赫罗尔德副教授这样说道。
But he lacks expertise in this field, and Cuba is famous for 12-hour blackouts.
但是,Ramiro valdes根本不是这个领域的专家,而古巴亦因十二小时大停电而闻名。
"So I have no option but reaching out to them this way," he said earlier in the week.
“所以我没有其他办法只能通过这个途径表达意愿。”他本周早些时候说。
"So I have no option but reaching out to them this way," he said earlier in the week.
“所以我没有其他办法只能通过这个途径表达意愿。”他本周早些时候说。
应用推荐