The orchestra has more discipline now, but at the expense of spirit.
该管弦乐队现在更有纪律了,但却牺牲了士气。
But at the outset let me celebrate two things data does really well.
但在开始之前,让我先庆祝一下数据做得非常好的两件事。
I was afraid of her, but at the same time I really liked her.
我害怕她,但同时我又实在喜欢她。
But at the annual party conference he always made the right noises.
但在年会上他总是故作热情地随声附和。
You have to be firm, but at the same time you should try and be sympathetic.
你必须要严格,不过也应尽量怀有同情心。
But at the moment, school comes first.
但目前,学校是第一位的。
But at the moment is the most precious moment.
但此刻是最宝贵的一刻。
But at the beginning, these reforms were not easily carried out.
但一开始,这些改革并不容易实施。
Space travel can be so delightful but at the same time invisibly dangerous.
太空旅行是如此令人愉快,但同时又存在无形的危险。
You had planned to go on a Dutch pay but at the end of the meal, the friend offers to take the check.
你本来打算各付各的,但吃完饭后,你朋友主动提出买单。
Through this process, he becomes addicted to alcohol at a very young age, but at the same time he learns something about language.
通过这个过程,他在很小的时候就对酒精上瘾了,但同时他也练就了驾驭语言的一些能力。
These women may improve their status in relation to men but at the same time may experience no improvement in their economic standing.
这些妇女可能提高她们相对于男子的地位,但与此同时,她们的经济地位可能没有改善。
Today, I'd like to talk about what happens when celebrity role models get behind healthy habits, but at the same time, promote junk food.
今天,我想谈谈当名人作为榜样,在支持健康习惯的同时却推广垃圾食品会发生什么情况。
But at the same time, nearly half of U.S. carbon emissions come from heating, cooling and powering our homes, offices and other buildings.
但与此同时,美国人近一半的碳排放来自供暖、制冷以及为家庭、办公室和其他建筑供电。
Next, we are going to talk about choosing social work today, I'd like to talk about, what happens when celebrity role models get behind healthy habits, but at the same time, promote junk food.
接下来,我们今天要讨论的是选择社会工作,我想谈谈,当作为榜样的名人支持健康的习惯但同时推广垃圾食品会发生什么。
In my view, some creative thinking needs to come in here to find ways to help companies in this situation to stay ahead in the game, but at the same time, to remain technologically competitive.
在我看来,我们需要一些创造性思维来找到方法,帮助这种处境下的公司在竞争中保持领先地位,同时维持其技术竞争力。
But at the moment, it has none.
但是目前看来,还没有任何胜利的迹象。
But at the time, they are a puzzle.
但是在当时,他们是一个迷。
But at the moment, I do have some difficulty.
但目前我确实有困难。
But at the time, the approach seemed the right one.
但这一次,方法看来是对的。
But at the Olympics I sensed something different.
但在这次奥运会,我感到了些许不同。
But at the molecular scale, there's a party going on.
而在分子领域,有一个派对正在进行。
But at the time it was big, so this was big news.
但当时是个大公司,这条新闻很轰动
But at the time, I certainly had plenty of moxie.
不过当时,我无疑勇气可佳。
We get many offers but at the moment, nothing concrete.
我们现在有很多选择,但都不是最后的结果。
But at the Initial level, there is no repeatability.
但是在初始级别,没有可重复性。
But at the present I do not see any prospect of that.
但是现在我看不到有这种意向。
But at the beginning of this year he had a bad few months.
但是在今年开始的几个月,他似乎有些不顺。
But at the moment there is little sign of it, he says.
但他表示,目前还几乎没有这种迹象。
But at the moment there is little sign of it, he says.
但他表示,目前还几乎没有这种迹象。
应用推荐