I don't know why I settled on Miami, but anyway I did.
我不知道为什么我落户到了迈阿密,但不管怎样我做了。
But anyway, I'll send him an email to request a meeting, and I'll see what happens from there.
但无论如何,我会给他发邮件要求会面,然后我再看下一步怎么做。
I just saw an exposition of the photos that had never been seen before; but anyway, this is the Hotel de Ville which is down by Notre Dame.
我刚看了一个展览,都是些之前从未见过的照片;但无论如何,这就是市政厅,往下是巴黎圣母院。
But anyway, even with the translations you gave us for the lyrics and everything...I could tell it's sad, but I wasn't trying to analyze it from a musical perspective.
但是不管怎样,即使有了你给我们的歌词翻译什么的……我可以看出它是悲伤的,但没有试图从音乐的角度来分析它。
But anyway, it is going to be done.
但无论如何,就这么地了。
But anyway, I'll show you the movies.
但无论如何,我给你们展示影片。
It is not that important, but anyway.
无论怎样,这并不重要。
But anyway, he loved practical things.
不管怎样,他喜欢实用的东西?
但无论如何,我离题。
But anyway, music is the thing that supports us.
不管怎样,音乐是支持我们的东西。
But anyway, we should make efforts to start with.
但是无论怎样,我们应该努力地开始。
But anyway, I have trying my best to be a good employee.
但是无论怎么样,我正尽我最大努力成为一名好的员工。
But anyway, it's just paper with some black material on it.
总之,就是张抹了点黑色材料的纸而已。
But anyway I find it a very useful method, I use it quite a bit.
无论如何,我觉得这都是一个非常有用的方法,我很多次都这样用。
You can have your own mnemonic device to figure that out, but anyway.
反正你可以用你自己的记忆方法,来解决这个问题。
We were a little bit ambitious perhaps, but anyway that's what we were thinking.
我们也许有些过于雄心壮志,但是无论如何,这就是我们所想的。
But anyway the significance obviously is there for both Pakistan and for America.
但是,不管怎么说,这对巴基斯坦和美国双方都显然有重要意义的。
But anyway, we still playing, keep playing at high level, and this is very important.
但不管怎样,我们不停地在打,水平一直很高,这点很重要。
The children nowadays are far away from innocence. But anyway, they live a happy life.
现在的孩子不简单,但是无论如何,孩子永远是开心的。
But anyway, this isn't really something you want to have in your soda, so they did take it out eventually.
但不管怎样,它不是你会想在汽水中喝到的东西,因此最终它被去掉了。
My Mum is 90 and can walk but it was more just to speed the process up than anything else but anyway, she was great.
我母亲已经90岁高龄,还能走路,但那时候加快速度比什么都要紧,她(温丝莱特)真了不起。
I think he only supports gay marriage because he sees marriage as a form of torture, but anyway, he supports it. "— Craig ferguson."
我想他支持同性婚姻只是因为他认为婚姻是一种虐待的形式,不过不管怎么说,他支持这个。
But anyway if our relationship hadn't been so good, it would have shown on screen, and we would have distanced ourselves from each other.
但是无论如何,如果我们的关系没有那么好的话,银幕上就会显示出来,而且我们会同对方保持距离。
The armoured body assembly of SPAG is made from aluminium alloys, but anyway, it protects the crew and equipment from most of the enemy fire.
该装甲体由SPAG铝合金组成,尽管如此,它能保护机组人员及设备,抵挡住敌人大部分的火力。
But anyway, in the course of all of that it became very clear to me — and I'm not quite sure how — that writing was the thing that I needed to do.
但总之,这所有的一切对我来说变得很明确,我不确定怎到底么去做,但写东西是我需要去做的。
I don't think we'll make it, but let's try anyway.
我认为我们不一定会成功,但不管怎样还是试一试吧。
He said he didn't want the job anyway, but that's just sour grapes.
他说反正他并不想干这份工作,这不过是吃不着葡萄就说葡萄酸而已。
But I still use the word "event" anyway, use it carefully with quotation marks.
但是无论如何我还是使用“事件”这个词,小心谨慎地带引号使用它。
Betty would rather that her husband didn't send away the cleaning lady, but he will anyway.
贝蒂宁愿她丈夫不把清洁女工打发走,但他无论如何都会的。
Betty would rather that her husband didn't send away the cleaning lady, but he will anyway.
贝蒂宁愿她丈夫不把清洁女工打发走,但他无论如何都会的。
应用推荐