Many are housebound because of inadequate public transport in most outlying suburbs.
由于大多数偏远郊区的公共交通不足,许多人都不出门。
The population almost doubles in summer, mainly because of the jazz festival.
主要由于爵士音乐节的缘故,在夏季这里的人口几乎比平时多一倍。
High levels of nitrate occur in the Midwest because of the heavy use of fertilizers.
因为大量使用化肥,中西部地区的硝酸盐含量很高。
Ownership is not clear because of expropriations in the Nazi era.
所有权因纳粹时期的征收而不明。
He resigned largely because of the stories in the press.
他的辞职多半是因为新闻界的一些报道。
The amount was misstated in the table because of an error by regulators.
由于校准者的失误,图表里的数目是错误的。
The council's land is now worth much less than originally hoped because of a slump in property prices.
由于地产价格的暴跌,委员会的土地目前大不如原来所希望的那么值钱了。
They have been reluctant to admit AIDS patients, in part because of unfounded fears of contagion.
他们一直不愿意接收艾滋病人,部分原因是因为毫无根据对传染的恐惧。
The company said it will stop producing fertilizer in 1990 because of continued losses.
该公司称,由于持续亏损而将于1990年停止生产化肥。
She and her family have been forced to move out of Missouri, in part because of cyber-attacks.
她和她的家人已经被迫搬离密苏里州,部分原因就是因为网络的攻击。
Every summer, about 5,000 kids die because of swimming alone in the river or the lake.
每年夏天,大约有5000个孩子因为独自在河里或湖里游泳而死亡。
It's quite out of the question, because he lives in the very middle of the Wild Wood.
这是完全不可能的,因为他住在野林的正中央。
There were fewer temporary engineers to plug in because of low pay in that city.
由于报酬低,那个城市可雇用的临时工程师越来越少了。
Many people go there in winter, because it's cold in the north of China.
很多人会选择冬天去这里,因为中国北方的冬天真的太冷了。
Natural soil fertility is dropping in many areas because of continuous industrial fertiliser and pesticide use, while the growth of algae is increasing in lakes because of the fertiliser run-off.
在很多地区,由于工业化肥和农药的持续使用,导致自然土壤的肥力正在下降,然而化肥的流入却导致湖泊中藻类生长得越来越快。
Poverty is not prevalent in most cities although, perhaps because of the crowded conditions in certain areas, it is more visible there.
贫穷在大多数城市并不普遍,但也许由于某些地区的拥挤状况,贫穷在那里更为明显。
In part that's because industry is smack in the middle of the city.
部分是因为工业恰恰就在该市的中心地带。
She found it difficult to get on with her, possibly because of the difference in their ages.
她觉得很难与她相处,这可能是因为她们年龄上的差距。
He joined the consular service in China, chiefly because this was one of the few job vacancies.
他参加了驻华领事馆的工作,主要是因为这是为数不多的几个空缺职位之一。
People in hospitals are dying because of shortages of medicine.
各医院的病人们因药物短缺正濒临死亡。
The incident stuck in my mind because it was the first example I had seen of racism in that country.
那个事件令我难以忘怀,因为那是我看到的那个国家的第一例种族歧视事件。
He was found not guilty because of holes in the prosecution case.
由于起诉案情有破绽,他被判无罪。
Let's be honest , she's only interested in Mike because of his money.
坦率地说吧,她对迈克有好感只不过是因为他有钱。
I fell in love with him because of his kind nature.
我爱上了他,因为他天性善良。
She is in a bit of a bad mood because she's just given up smoking.
因为刚戒烟,她心情有点糟。
The plan was brilliant in its conception but failed because of lack of money.
尽管这计划构想绝妙,但终因资金不足而告流产。
Pour in some of the broth, but not all of it, because it will probably overflow.
倒入部分肉汤,不要全部,因为很可能会溢出来。
Japan's banks are in trouble because of bad loans and the stock market plunge.
日本各家银行处于困境,缘于不良贷款以及股市的暴跌。
Because of other commitments I can only write my book in fits and starts.
由于还承担着其他任务,我只能断断续续地写书。
His work suffered because of his total absorption in sport.
他痴迷于体育运动而影响了工作。
应用推荐