"I recall being put off by how many of my colleagues (or should I say Comrades) seemed to be falling over one another to have a chance to shake hands with the wily old despot," he wrote in an email.
“我记得看到不少同事(或许我应该说同志)为了有机会与这个狡猾的老暴君握手而差点绊倒,挺反感的,”他在一封电邮中写道。
Pushing off the diving board with my legs, I lifted my arms and shoulders back, and knew immediately I would be close to the board and might hit my hands.
我用脚蹬跳板,臂膀向后举起,但马上意识到身体下落时可能会靠近跳板,碰伤手。
I went out off to kick a football against a tree. I'd made up my mind never to be putty in a bloke's hands.
偶气的昏偷昏脑地跑到外面冲着大树死命地踢着球,我下定决心永远不能落到他的手里任他摆布。
I shall be only too grateful to them for taking a very difficult and thankless job off my hands.
我要十分感激他们,把那个劳而无功的工作从我的手里拿过去。
I'd be grateful for someone to take the children off my hands for an afternoon.
下午有谁能为我照顾一下孩子,我会十分感激的。
I'd be grateful for someone to take the children off my hands for an afternoon.
下午有谁能为我照顾一下孩子,我会十分感激的。
应用推荐