• Though aimed at small fry, plenty of sophisticated investors would be in with a chance.

    虽然很多老练投资人面对公司,但是他们却充满着机会

    youdao

  • Textbooks are designed to be used in conjunction with classroom teaching.

    教科书设计课堂教学配合使用

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • There will be heavy rain with flooding in some areas.

    大雨有些地方会泛滥成灾。

    《牛津词典》

  • Residents were warned not to be extravagant with water, in view of the low rainfall this year.

    鉴于今年降雨量居民告诫不得浪费用水

    《牛津词典》

  • You will be asked to fill in a form with details of your birth and occupation.

    要求填写一张有关出生职业详情的表格

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • For a child to be born with this disability indicates a defect in obstetric care.

    孩子出生时就带有这样残疾说明产科护理有问题。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The mountain people say that, with guides, the journey can be done in fourteen days.

    山里人向导的话趟旅行可以14天内完成

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It could be fair to nonsmokers to allow smoking in a building with windows that open.

    允许在开窗户的楼房里抽烟对于不抽烟的人来说可能公平的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It should be a great week, with overnight stops in assorted hotels in the Adirondacks.

    很棒一周,可以阿迪朗达克山各式各样的旅馆里停留过夜

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Developments on this issue will be dealt with in a subsequent report.

    这个问题发展以后的报道中予以说明

    《牛津词典》

  • Butter can be substituted with margarine in this recipe.

    道菜可以人造黄油代替黄油

    《牛津词典》

  • The system is designed to be used in conjunction with a word processing program.

    系统文字处理软件配合使用而设计的。

    《牛津词典》

  • We are of the opinion that great caution should be exercised in dealing with this matter.

    我们认为处理应该非常谨慎

    《牛津词典》

  • The minister of labour will be holding an imbizo with farmers in the area.

    劳工部长地区农民举行对话会

    《牛津词典》

  • It was to be Johnson's first meeting with the board in nearly a month.

    那将一个约翰逊董事会首次会面

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She seems to be well in with all the right people.

    似乎所有大人物都关系好。

    《牛津词典》

  • A topic-based approach can be hard to assess in schools with a typical spread of ability.

    典型能力多元化为特征的学校很难评估一种基于话题的教学方法

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It would be safer to take more money with you in case of emergency.

    点钱保险些,以防急用

    《牛津词典》

  • Entries which are illegible or otherwise not in accordance with the rules will be disqualified.

    难以辨认符合这些规定参赛作品取消资格。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • In the old days this used to be done with a baggage train of camels.

    古时候,常常由一队拉行李骆驼完成

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The government seemed to be in tune with the popular mood.

    政府似乎公众想法一致

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Many of these ideas appear to be in conflict with each other.

    这些观念有许多看上去似乎相互矛盾。

    《牛津词典》

  • Pictures should be in focus, with realistic colours and well composed groups.

    照片应该成像清晰色彩逼真,构图合理。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Your request will be dealt with in due course.

    要求适当的时候予以处理。

    《牛津词典》

  • Next week he'll be in Florida for consultations with President Vicente Fox.

    星期佛罗里达同维森特·福克斯总统磋商

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • People with the same experience in the job should be paid the same.

    同等工作经验应该报酬相等

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • This action would not be in accord with our policy.

    一行动不会符合我们方针

    《牛津词典》

  • Pensions should be increased annually in line with earnings or prices, whichever is the higher.

    养老金每年应该按照收入物价升幅较高的那一项增长

    《牛津词典》

  • I'll be with you in a minute. There are a couple of things I have to do first.

    一会儿那里去。我事情得先处理一下。

    《牛津词典》

  • Wage increases must be in line with inflation.

    工资增长必须通货膨胀率一致

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定