他像狐狸一样狡猾。
Tom is as cunning as anything.
汤姆狡猾得不得了。
他象狐狸一样狡猾。
You have to be as cunning as a fox to outwit me.
狐狸的狡猾是出了名的,英文看来它也是可以成精的。
As insidious as the serpent, camouflage talent: as cunning as a fox.
像毒蛇一样阴险,伪装天赋:像狐狸一样狡猾。
Be careful in your dealings with Sammy; he's as cunning as fox and will try to take advantage of you.
你同萨米打交道要小心,他狡如狐狸会设法利用你的。
In that sense, they paled next to the female hobgoblins, who were both as cunning as crows and as fierce as bobcats.
这方面,她们与女妖怪相形见绌,后者狡猾似乌鸦,凶猛如山猫。
It has become acceptable to be as nasty and as cunning as possible as long as it can help us to achieve material success and world-wide fame.
只要能获得物质成功或着能享誉世界,为此不择手段无所不用其极似乎不在话下。
There is a good deal of crooked dealing in the property business but the people involved in it are as cunning as foxes and know how to keep just on the right side of the law.
在房地生意中,有许多不正当交易,但搞这种生意的人都是些精明的人,他们知道怎样在法律允许的范围内行事。
They had, of course, the strength of mind, as well as the audacity and cunning, to take advantage of this situation.
当然他们拥有强壮的心智,大胆且狡诈,并能依势获益。
For sheer audacity and criminal cunning, the execution of the robbery was as flawless as the gems the two suited armed robbers scooped from a cabinet in Britain's biggest jewellery raid.
这伙窃贼非常胆大,作案手法狡猾,抢劫过程犹如这两名全副武装的持枪劫匪从橱窗里捞走的珠宝那般毫无瑕疵——这是英国史上最大的珠宝抢劫案。
A disruption as big as climate change is bound to challenge numerous species. This study suggests that some challenges will be as unexpected as a cunning predator.
诸多物种面临着同气候变化一样巨大的毁灭性挑战。这项研究表明,一些挑战将同狡诈的捕食者一样难以预料。
A disruption as big as climate change is bound to challenge numerous species. This study suggests that some challenges will be as unexpected as a cunning predator.
随着气候变化所产生破坏的加剧,必定会挑战更多物种的生存。此项研究表明有些挑战有如狡猾的猎食者般不可预期。
And they had, of course, the strength of mind, as well as the audacity and cunning, to take advantage of this situation.
当然他们拥有强壮的心智,大敢且奸诈,并能依势获益。
He admires the cunning and devotion of the oilmen he meets. But, from his perspective, few businesses are as unrewarding, in the sense of providing jobs or useful infrastructure, as the oily one.
Maass钦佩他遇见狡诈并且有奉献精神的石油商,依他看少数石油商是无偿地提供一系列工作机会很有用的基础设施,石油产业就是其中之一。
This study suggests that some challenges will be as unexpected as a cunning predator.
这项研究表明,一些挑战将同狡诈的捕食者一样难以预料。
The tribe's elders are renowned as cunning and merciless, but they are known for arrogance and ambition just as well.
部足的长老以狡诈和残忍闻名于世,但他们也同样因为自命不凡与野心勃勃而知名。
He is represented as of immense size and strength, as cunning, malignant, and dissolute.
他是代表作为巨大的规模和实力,因为狡猾,恶性肿瘤,以及腐化堕落。
Cunning Hollywood script doctors had to approach he European originals not as finished portraits but as sketches in need of coherence.
聪明的好莱坞专业改写剧本者,对欧洲原版的态度不能像对待完成的画像,而要当成素描。
His face opened suddenly, as if lighted with simplicity, as when a flower opens out of the cunning bud.
他突然笑逐颜开,纯朴天真,容光焕发,宛如紧锁的蓓蕾盛开出鲜艳的花朵。
When passing from one level to another use your vigilance, cunning as well as strategy and at last detain the evil and put it there where it should remain.
时从一层传递到另一个使用您提高警觉,以及策略的狡猾和最后扣留邪恶,并将其那里它应。
Sometimes, he was referred to as the One-Eyed dragon, as, according to Chinese lore, a dragon symbolizes power and cunning.
有时人们叫他“独眼龙”,因为在中国的传说里,龙是象征权力和机智的。
Bringing down Libya's Muammar Qaddafi was never going to be easy. He has cash and guns to sustain him, as well as cunning, ruthlessness and do-or-die determination.
虽然打到卡扎菲绝非易事,他有充裕的资金和武器做后盾,并且生性狡猾,冷酷无情,视死如归。
Some people devisse cunning methods to try and obtain a seat; and after a long wait, they finally get a seat. But, as soon as he gets a seat, he reaches his destination.
有的人用了种种方式,经历了长长的等待,终于可以坐下。但这时他已经到站了。
Some people devisse cunning methods to try and obtain a seat; and after a long wait, they finally get a seat. But, as soon as he gets a seat, he reaches his destination.
有的人用了种种方式,经历了长长的等待,终于可以坐下。但这时他已经到站了。
应用推荐