And Greek art, what is that, and how did it come about?
希腊艺术为何物?从何而来?
Now the dominant view in traditional art is that Roman artists lacked creativity and skill especially compared to the Greek artists who came before them.
现在在传统艺术中占主导地位的观点是,罗马艺术家缺乏创造力和技巧,与他们之前的希腊艺术家相比更是如此。
It's probably fair to say that the Romans were impressed be Greek art and culture and they began making copies of the Greek statues.
可以说,罗马人对希腊艺术和文化印象深刻,于是他们开始模仿(制作)希腊雕像。
The Grand Tourist was typically a young man with a thorough grounding in Greek and Latin literature as well as some leisure time, some means, and some interest in art.
大陆游学的旅行者们通常是一个在希腊和拉丁文学方面有扎实基础的年轻人,又有一定的闲暇时间、财富,且对艺术有一些兴趣。
Winckelmann, the spokesman for philhellenism, extolled Greek art and dismissed all Roman art as derivative.
慈善机构发言人温克尔曼高举希腊艺术,并驳斥所有罗马艺术为派生艺术。
Perhaps not surprisingly, most of the art dealers, auctioneers, artists and museum directors who came to attend the preview at the Greek capital were German or Austrian.
前来希腊首都参加此次预展的人群中,多数的艺术品经济人、拍卖商、博物馆馆长或许不出所料会是德国人或是奥地利人。
Mr Scafi tells this story well from the sublime start to the ridiculous end, with spectacular flourishes of art history and confident quotes from Latin, Greek and Hebrew.
这就是Scafi先生告诉我们这样一个包含着拉丁人,希腊人和希伯来人异彩纷呈的艺术历史和伟大神示箴言但却始于庄严,终于荒谬的故事。
Classical art dominates here with a bronze statue of Eros and Psyche, one of the great love Greek love stories, and Apollo led by Aurora - the Greek goddess of the dawn the Greek goddess of the dawn.
各种古典风格装饰和艺术品充斥房间,客厅放着爱神和赛姬的青铜雕塑,这是最有名的希腊爱情神话故事之一,还有黎明女神欧若拉引领太阳神阿波罗的油画。
Greek grammarian who taught at Rhodes and Rome and wrote an influential synthesis of Greek grammar, the Art of grammar.
希腊语法学家,曾在罗得岛和罗马教学,并著有颇有影响的希腊综合语法著作语法艺术。
Thousands of visitors from home and abroad have challenged the autumn heat and swarmed into the Capital Museum on Tuesday, for the ongoing classical Greek art exhibition in Beijing.
周二,来自国内外数以千记的游客冒着秋季的炎热,蜂拥来到北京首都博物馆参观正在展览的古典希腊艺术品。
By using the Neo-classical period, Monster and Minotaur and Painter - Sculptor, this article discusses Picassos classical tendency and the influence from ancient Greek art.
本文通过“毕加索的新古典主义”、“怪物和米诺陶”和“画家——雕塑家”三个部分论述了毕加索的古典倾向及受到的来自希腊艺术的影响。
The lost works of ancient Greek and Roman writers were rediscovered in Europe, inspiring countless new works of literature, art and science.
散失的古希腊、罗马作家的作品在欧洲被重新发现,激发了无数新的文学、艺术和科学作品。
Greek art styles were popular along the Silk Road and gave Buddhist statues in Northern India classical Western faces.
希腊的艺术风格在丝绸之路沿线也很流行,给在北印度的佛像以古典的西方面孔。
His empire spread Greek humanism, emphasizing reason, art, and sports.
他的帝国将强调理性、艺术和体育的希腊人文主义传开。
The ancient China myth and the ancient Greek mythology are the miracles of the myriad folk art garden.
中国上古神话和古希腊神话是多姿多彩的民间文学百花园中的奇葩。
Greek architecture, thinking, and art influenced other civilizations.
希腊的建筑、思想、以及艺术长远的影响了其他的文明。
Classical Greek tragedies are a wealth of treasure in the world palace of art, and a treasure trove of heritage classical art left to the world.
古希腊悲剧,是世界艺术殿堂中不可缺少的瑰宝,也是古典艺术留给世人的一笔丰厚的遗产。
The modern Olympic Games, like the Greek Olympics, include manliness, rhythm, art, beauty, and balance.
奥林匹克运动会一样,包括健美、艺术、匀称与平衡。
The whole thesis is divided into eight chapters. Closely based on the main line of studying and imitating the ancient Greek art, the thesis elaborates Winckelmann's artistic thought.
全文分为八章,紧紧围绕向古希腊艺术学习和模仿这条主线对温克尔曼的艺术思想进行梳理。
The best famous myth in the world must be Greek myth, it shows the perspective of Greeks how they treat the afterlife; and it also bring a lot of wonderful stories and great art works.
世界上最好的著名神话必须希腊神话,它显示了他们是如何对待希腊人来世视野,也带来了精彩的故事和伟大的艺术作品很多。
Winckelmann, the spokesman for philhellenism, extolled Greek art and dismissed all Roman art as derivative and Virgil as second rate and incapable of understanding true beauty.
亲希腊的代表温克曼鼓吹希腊艺术,他贬低所有的罗马艺术都是希腊的模仿产物,维吉尔也属二流之列,并无法理解真正的美为何物。
Seven Wonders of the World, works of art and architecture regarded by ancient Greek and Roman observers as the most extraordinary structures of antiquity.
世界七大奇观是被古希腊和古罗马的观察家们认可为古代遗迹中最非凡的艺术品和建筑作品。
Seven Wonders of the world, works of art and architecture regarded by ancient Greek and Roman observers as the most unusual structures of antiquity.
世界七大奇观是被古希腊和古罗马的观察家们认可为古代遗迹中非凡的艺术品和建筑作品。
Seven Wonders of the World, works1 of art and architecture regarded by ancient Greek and Roman observers as the most extraordinary structures of antiquity.
世界七大奇观是被古希腊和古罗马的观察家们认可为古代遗迹中最非凡的艺术品和建筑作品。
At the same time painters returned to classical Roman and Greek ideas about art.
同时画家们回到了罗马、希腊的古典艺术理念上。
At the same time painters returned to classical Roman and Greek ideas about art.
同时画家们回到了罗马、希腊的古典艺术理念上。
应用推荐