In my opinion, I think he should value the friendship with the fox, because, after all, the rose was dead.
在我看来,我认为他应该珍惜和狐狸的友谊,毕竟玫瑰已经枯萎了。
I fell dead after Dad dropped the news on me. I felt all forgotten, all left out.
当父亲告诉我这个消息的时候,我感到快要窒息了。我想要忘记一切,让一切都消失。
After all, none of the functions work once the phone's battery is dead.
毕竟,一旦手机电池没电了,那些功能将全部丧失。
But if death means permanent cessation of P-functioning, then it turns out the dead weren't really dead after all.
但如果死亡指的是人格功能性的永久停止,那就说明死者并非死去。
After a week, nearly all of the animals infected with the bacteria alone were dead, whereas half of those that had been treated with the AHL survived.
一周后,几乎所有只感染细菌的动物都死了,被注入“AHL”的动物幸存了一半。
Even though this feature is generally an improvement over the existing options-after all, it is another way to keep from getting stuck with dead processes-it will take some time to enter general use.
尽管此特性是对现有选项的改进—毕竟,它是解决死进程的另一种方法—但它要得到普遍应用还有待时日。
Eg. I 'm dead beat after going through all this mass of details of the case!
我看完这一大堆这个案件的所有细节后简直快累死了!
He is referring to the news that three police officers were acquitted of all charges after shooting dead an unarmed black man, Sean Bell, a few hours before his wedding.
三名警察在枪杀一名黑人贝尔(Sean Bell)后被无罪释放。贝尔死时身无武器,离自己的婚礼只差数小时。
The weight of heavy rocks pushed all the dead bodies together and after many millions of years, they changed into oil.
海底硕大的石块把它们挤压到一起,经过几百万年就转化成石油。
I'm dead beat after going through all this mass of details of the case!
我看完这个案件的所有细节后简直快累死了!
After all the highways, and te trains, and the appointments, and the years, you end up worth more dead than alive.
在经过了那些公路,火车旅行,约会和年华之后,你将以死比生更加值得告终。
But the day after, all the Brilliant words seemed like dead leaves, crumpling up and turning to powder, meaning really nothing, Blown away on any gust of wind.
但是第二天,这一切漂亮话只象是些枯死的树叶,绉缩着而成为碎粉,毫无意义,一阵风便给吹散了。
The face of all the earth, poor Susie had to accept the reality that she was dead, but love of the living world, year after year, like a ghost with only with her family.
面对人间的种种,可怜的苏西不得不接受她已死亡的现实,但又眷恋着生者的世界,只能年复一年像幽灵一样跟随着她的家人。
After the soldiers marched all night, they were dead on their feet.
士兵们行军一整夜之后,已累得无法再前进了。
And so the world forgets that the main business of Criticism, after all, is not to legislate, nor to classify, but to raise the dead.
于是世人遂忘记,批评的首要职务并不是去制定条律,也不是去做分类,而是去起死回生。
They found her dead when they returned to their home in Suwon, just south of Seoul, after an all-night gaming session last September, the ruling said.
判决书说,这对夫妇是去年9月份在一次通宵游戏会后回到位于首尔以南水原市的他们家中后发现她死亡的。
After working all day, I am dead to the world when I sleep.
工作了一整天,我睡得不省人事。
The face of all the earth, poor Susie had to accept the reality that she was dead, but sentimentally attached to the living world, can only be like a ghost, year after year, followed her family.
面对人间的种种,可怜的苏茜不得不接受她已死亡的现实,但又眷恋着生者的世界,只能年复一年像幽灵一样跟随着她的家人。
Results All the 8 cases of this group received surgical treatment and 6 patients were cured, 1 cases with poor results, 1 patient dead after removing the focus and unobstructed drainage.
结果:本组8例患者全部经外科手术清除病灶,通畅引流后,6例治愈、1例效果不佳、1例死亡。
So after all, the moon is not quite dead: down in the deep cracks, there must still be a little moisture and gas, just enough to keep this moon vegetation growing.
因此,月球并不是全然没有生机的:在裂缝深处肯定有湿气和气体,而这些物质已经足够保证月球上的植物生存了。
So after all, the moon is not quite dead: down in the deep cracks, there must still be a little moisture and gas, just enough to keep this moon vegetation growing.
因此,月球并不是全然没有生机的:在裂缝深处肯定有湿气和气体,而这些物质已经足够保证月球上的植物生存了。
应用推荐