He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.
他谴责他们有中产阶级的短浅目光。
The storekeeper signed a complaint accusing them of shoplifting.
店主签署了控告书,指控他们在店里扒窃货物。
Without accusing them, acknowledge that what seems like harmless gossip to them is personal to you.
不必责怪他们,而是让他们知道,那些对他们无伤大雅的流言蜚语却是你的隐私。
Suddenly, they hear a strange recording being broadcast, accusing them all of having blood on their hands.
突然,客人们听到留声机里传来奇怪的声音,控诉他们身背的血债。
That is, he is accusing them of accessing his Yahoo account without authorization, in violation of federal law.
所以,该公司在未经授权的情况下进入了他的雅虎邮箱账号,违反了联邦法律。
"It was untrue that Gabrielsson had not been in contact with the family, accusing them of ignoring her," Pers-Krause said.
伯斯-克劳斯说:“这家人说加布里森一直没有和他们联系,这不是事实。”加里·布森还指责他们一直无视她的存在呢。
But within months he had dismissed them both and begun to write his screed, accusing them of theft, conspiracy and forgery.
然而,数月之内,他却把他们双双辞退。并开始写他的文章,指控他们的盗窃,阴谋和伪造行为。
Some critics have also laid into Huang's parents, with many accusing them of brainwashing their own child and packaging him for public consumption.
许多人也批评了黄艺博的父母,指责他们给自己的孩子洗脑,把孩子包装成大众消费品。
For dinner, restaurants, the phonograph rings suddenly, accusing them of guests and butler couples these ten people have been guilty of murder.
用晚餐的时分,餐厅里的留声机突然响起,指控他们宾客以及管家伉俪这十人都曾犯有谋杀罪。
Prosecutors have opened investigations into several bank executives and regulators, accusing them of colluding to embezzle funds and grant illegal loans.
检方已对几名银行高管和监管者展开调查,指控他们共谋挪用资金和发放非法贷款。
Some critics have also laid into Huang "s parents, with many accusing them of brainwashing their own child and packaging him for public consumption."
许多人也批评了黄艺博的父母,指责他们给自己的孩子洗脑,把孩子包装成大众消费品。
Others attack the supermarkets, accusing them of profiteering: retail prices for milk have hardly fallen, though prices at the farm gate have collapsed.
其他人则向超级市场进行声讨,控诉他们牟取暴利:牛奶的零售价几乎没变,但是牧场的出售价确是大大缩水。
It began when the Georgians arrested four Russian officers, accusing them of belonging to a military intelligence unit and recruiting Georgians to a spy ring.
格方逮捕了4名俄方人员,指控他们是军事情报机构的成员,涉嫌招募当地人员加入他们的间谍网。
Enraged officers usually fail to catch stone-lobbers, so lash out instead at families and residents nearby, accusing them, usually unfairly, of collusion.
印度官差们经常抓不住那些投石党,暴怒之下,将附近的乡党一并株连,在不公的情况下以同谋问罪。
The us blog Jezebel criticised the decision of Roitfeld and photographer Steven Klein to alter the model's skin colour, accusing them of cultural insensitivity.
美国博客网站Jezebel批评洛菲德和摄影师史蒂芬·克莱恩改变模特的肤色的做法,指责他们对文化缺少敏感性。
A woman was charged for allegedly fabricating a corruption report against a number of police officers, accusing them of accepting an advantage for framing her for deception.
廉政公署落案起诉一名女子,控告她涉嫌向廉署作出虚假举报,指控多名警务人员收受利益,诬陷她诈骗财物。
When your partner asks you to do something, do you do your best to do it or do you delay, putting it off and then accusing them of nagging you when they are forced to remind you?
当你的伴侣要求你帮忙做某事时,你应该努力尽快做到最好,而不是拖延,当他们提醒你时,你又指责他们唠叨。
The actor, who played the gorgeous Sam Seaborn in The West Wing, has just filed lawsuits against two ex-nannies accusing them respectively of spreading “malicious lies” and of blackmail.
这位在《白宫风云》(TheWestWing)中扮演帅哥山姆•希伯恩(SamSeaborn)的电影明星刚刚将两名曾在他家工作的保姆告上法庭,指控她们散布“恶毒的谎言”及勒索。
The card went on, adding that Overweight Haters Ltd hated and resented "fat people", accusing them of "wasting NHS money" and adding "it's really not glandular, it's your gluttony."
卡片事件还在持续。“超重者仇敌”组织表示他们厌恶、憎恨“胖子”,称他们“浪费英国国民医疗系统的钱”。该组织认为,“胖不是天生的,而是暴饮暴食导致的。”
On a recent week in October, Mr. Ji traveled to four courthouses in five days across China, filing lawsuits against shopping malls, accusing them of fraud for selling substandard goods.
在今年10月的一周,纪万昌在五天时间里前往位于不同地方的四家法院起诉了一些商店,指控他们欺诈,销售不合格商品。
A woman was sentenced to four months imprisonment for fabricating a corruption report against a number of police officers, accusing them of accepting an advantage for framing her for deception.
一名女子,向廉政公署作出虚假举报,指控多名警务人员收受利益,以诬陷她诈骗财物,被判入狱四个月。
They may rationalize their behavior by accusing others of provoking them: Problems at home are blamed on a spouse, difficulties at work on a boss; troubles on the road on other drivers.
他们会以指责别人挑起他们的愤怒为由,为他们的行为找借口:家庭矛盾中把责任推给对方,在上司面前以工作难度为借口;路上遇到麻烦时会指责是别的司机造成的。
A favorite dirty trick: making anonymous phone calls to the IRS, accusing enemies of income-tax cheating and thereby inducing the IRS to audit them.
他们最喜欢用的卑鄙手段是:给国税局打匿名电话,指控自己的敌人在所得税上存在欺诈行为,从而引得国税局去对他们进行审计。
In the shelter of your presence you hide them from the intrigues of men; in your dwelling you keep them safe from accusing tongues.
你必把他们藏在你面前的隐密处,免得遇见人的计谋。你必暗暗地保守他们在亭子里,免受口舌的争闹。
The trials soon escalated into mass hysteria, with townspeople vehemently accusing neighbors and acquaintances, almost all of them unmarried women, of being witches.
审判很快升级为集体歇斯底里,市民激烈地指着邻居和熟人是巫婆,特别是没结婚的妇女。
And he has not simply tried to bypass traditional media outlets over the past year but actively attacked them, accusing CNN of reporting "fake news", for example.
过去一年,他不是简单地试图绕过传统媒体机构,而是主动攻击它们,例如,指责美国有线电视新闻网(CNN)报道“虚假新闻”。
We should do our worst enemies in critics, accusing us before finding out all his faults and correct them.
我们要做自己最严格的批评者,要在敌人指责我们之前找出自己所有的缺点并加以改正。
We should do our worst enemies in critics, accusing us before finding out all his faults and correct them.
我们要做自己最严格的批评者,要在敌人指责我们之前找出自己所有的缺点并加以改正。
应用推荐