I guess the eureka moment came on a visit to the campus of Infosys Technologies, one of the crown jewels of the Indian outsourcing and software industry.
我的恍然大悟来自于对Infosys技术园区的参观。这个大学是印度外包和软件工业的瑰宝。
At the last moment, Mollie, the foolish, pretty white mare who drew Mr. Jones's trap, came mincing daintily in, chewing at a lump of sugar.
在最后一刻,拉琼斯先生的马车的那匹愚蠢的、漂亮的白母马莫丽,矫情地走了进来,嘴里嚼着一块糖。
Yes, I have seen her--a single short moment, but sleep came into my eyes!
是的,我见过她——在那短短的一瞬间,但我的眼皮却被困意压得沉重!
Presently there came a quivering glow that vaguely revealed the foliage for a moment and then vanished.
过了一会儿,一道颤动的亮光隐约地照亮了树叶,然后就消失了。
At that moment, a local came up to me and asked if I needed any help.
就在这时,一个当地人走过来问我是否需要帮助。
At that moment, a lion came and said to Jina, "Jina, I need your help! My kid has climbed up a tree. Will you bring him down?"
这时,一头狮子过来对吉娜说:“吉娜,我需要你的帮助!我的孩子爬上了树。你能把他带下来吗?”
His finest moment came when he got the first prize at a science fair.
他最得意的时刻是在一次科学展览会上获得一等奖。
WHEN our farewell moment came, like a low-hanging rain-cloud, I had only time to tie a red ribbon on your wrist, while my hands trembled.
像低垂的雨云,告别的时候来到了。我仅仅来得及用颤巍巍的双手,在你的手腕上系上一条红色的丝带。
When it finally came, it ceased to be a dream and became my everyday reality. It was a moment that would determine the course of my life.
当这一天真正到来时,梦想不再是梦想,梦想变成了现实。那是一个足以影响我一生的时刻。
Came to a fortune teller and she just said "Treasure every moment from now on" and a tear rolled down the fortune teller's cheek.
经过一个算命师的时候,她对他们说“从现在起珍惜你们的每一刻”,说这话的时候,算命师流下了眼泪。
Nay, from the moment when we came down the old churchsteps together, a married pair, I might have beheld the bale-fire of that scarlet letter blazing at the end of our path!
唉,从我们新婚燕尔,一起走下那古老教堂的门防的那一刻起,我就应该看到:在我们道路的尽头燃着红字的熊熊烈火!
He is that friend who was there at the beginning, who came back at a moment of possible ending to remind me where we came from.
他是我最初的伙伴,在这可能就是终结的时刻,他让我想起自己来自何方。
He says a pivotal moment came when his friend became the manager of a bar and offered him a job.
他说,关键性的时刻到来了,他的一个朋友当上了酒吧经理,给他提供了一份工作。
"Injuries are never welcome, but it came in the right moment because it gave me a little bit more time to rest and recover," said Djokovic.
“伤病从来不受欢迎,但它在适当的时间来了,因为他给我相对更多的时间来休息和恢复,”德约科维奇说。
'thought Alice; but she had not long to doubt, for the next moment a shower of little pebbles came rattling in at the window, and some of them hit her in the face.
爱丽丝想,但一会儿就知道了,小卵石像暴雨似的从窗子扔进来了,有些小卵石打到了她的脸上,“我要让他们住手,”她对自己说,然后大声喊道:“你们最好别再这样干了!”
‘Fetch me my gloves this moment!’ Then came a little pattering of feet on the stairs.
那个声音喊道,“赶快给我拿手套,”然后一连串小脚步声步上楼梯了。
Yet, when the important moment finally arrived and I came home with a pine table from Ikea, I felt somewhat underwhelmed.
但是,当这重要一刻终于来临,我带回家一张宜家的松木桌子,我却觉得有点提不起兴致。
My proudest moment came when I felt that I had reached a point of understanding weight loss and weight maintenance, I decided to quit smoking.
当我意识到我已经达到了理解减肥和保持体重境界的时候,我最自豪的时刻来临了,我决定戒烟。
At the last moment Mollie, the foolish, pretty white mare who drew Mr Jones's trap, came mincing daintily in, chewing at a lump of sugar.
然后那头给琼斯先生拉车的傻乎乎的白色母驴莫丽以一种自以为很美妙的姿态走进来,嘴里还不忘嚼一块糖。
At that moment there came a tolerably violent knock on the door.
这时,有人在门上敲了一下,并且敲得相当凶。
As he said this, the man came towards Edmond, who heard a heavy metallic substance laid down beside him, and at the same moment a cord was fastened round his feet with sudden and painful violence.
说完,那人向爱德蒙走来,后者听到他的身旁放下了一件很重很结实的东西,同时他的两脚突然被使劲地绑上了一条绳子。
When of a sudden death came and in a moment made a gaping rent in its smooth-seeming fabric, I was utterly bewildered.
当死神突然降临,生活的一个方面一瞬间出现了一个大窟窿,我就完全不知所措了。
At that moment came in through the open window a long, wailing sound like the cry of a lost child in the far deeps of the darkening woods!
那时,从开着的窗户里传来一阵长长的哭泣声,就像在迷失在黑暗森林深处的孩子的哭声。
In a moment, his two friends had picked him up and carried him into the bedroom. They closed the door and came back.
他的两个朋友立即把他扶到进卧室,然后把门关上走了出来,似乎准备离开。
But there came a moment when the child trembled; Madame Thenardier raised the cover of a stew-pan which was boiling on the stove, then seized a glass and briskly approached the cistern.
可是那孩子还是发了一阵抖:炉上一口锅里的水开了,德纳第大娘揭开了锅盖,又拿起一只玻璃杯,急急忙忙走向那水槽。
Which is how I originally came upon the book I mentioned a moment ago.
这也是我对之前提到那本书的第一想法。
Which is how I originally came upon the book I mentioned a moment ago.
这也是我对之前提到那本书的第一想法。
应用推荐