那些身体超重或饮食偏咸的人属于易患高血压症的人群。
Those who are overweight or indulge in high-salt diets are candidates for hypertension.
这些射线会刺激神经中枢,影响睡眠,导致高血压症。
These irradiations may stimulate the nerve center, affects sleep, and cause hypertension sickness.
本发明提供优异的用于治疗或预防高血压症等的药物。
Disclosed is an excellent pharmaceutical product for treatment or prevention of hypertension and the like.
唔,我的父母都有高血压症,我的祖父是心脏病发作去世的。
Well, both my parents have high blood-pressure, and my grandfather died of a heart attack.
帮助早期发现高血压,鉴别原发、继发及其他类型高血压症。
Help to discover hypertension in early phase, identify primary, secondary and other hypertension.
报道说,美国大约有5000万人患有高血压症,而且患病人数还呈逐年上升趋势。
Roughly 50 million people in the United States suffer from hypertension, and the number is increasing.
这种做法已在动物身上治愈了致命的肺动脉高血压症,人体临床试验正展开中。
This method has cured fatal pulmonary hypertension in animals and is entering human trials.
据估计,英国大约有1500万人患高血压,也叫作“高血压症”——不过约有一半的人未被诊断出来。
An estimated 15 million people in Britain suffer from high blood pressure, also known as hypertension - around half of them undiagnosed.
但是许多人对这一刊登在《美国高血压症杂志》上的最新发现表示出怀疑,他们认为这不足以贬损减少钠元素摄入的有益之处。
But many are skeptical of the recent findings, published in the American Journal of Hypertension, and say it is not enough to devalue the major benefits of cutting back on sodium.
在这项研究中,女性心脏病发作的年龄往往比男性大,同时也更容易出现糖尿病或高血压等并发症。
Women, who in the study tended to be older than men when they suffered heart attack, were also more likely to have concurrent complications such as diabetes or hypertension.
从这个角度来看,衰老本身可能是可以治疗的,就像治疗高血压或维生素缺乏症那样。
In that light, aging itself might be seen as something treatable, the way you would treat high blood pressure or a vitamin deficiency.
在冠心病发病的危险因素中,最主要的是高血压、醇血症、吸烟。
In coronary disease morbidity hazard factor, what are most main are hypertension, alcoholemia, smoking.
四个主要的死因包括严重的大出血(大多数是产后出血)、感染(大多数是败血症)、妊娠高血压(通常是子痫)和难产。
The four major killers are: severe bleeding (mostly bleeding postpartum), infections (also mostly soon after delivery), hypertensive disorders in pregnancy (eclampsia) and obstructed labour.
还要考虑到你的健康风险,你是否有高胆固醇血症或者高血压?
Also consider your health risks. Do you have high cholesterol or high blood pressure?
尽管它们来源于“自然界”,但它们不能摆脱潜在的副作用,如高血压,消化麻烦,生育问题和抑郁症等。
Despite their "natural" origins, they are not free of potential side effects, such as high blood pressure, digestion trouble, fertility problems and depression.
例如,有些基因与高血压与糖尿病的低发病率有关,而另一个基因则能降低老年痴呆症的发病风险。
For example, some profiles were associated with lower rates of hypertension and diabetes, while another was linked to a reduced risk of dementia.
有焦虑症历史的妇女更可能有心脏问题,高血压,代谢,胃肠,皮肤,以及呼吸系统疾病和关节炎。
Women with anxiety disorders are more likely to have a history of cardiac problems, hypertension, metabolic, gastrointestinal, dermatological, respiratory disorders and arthritis.
虽然过量饮用白酒与高血压、肝脏问题和不孕症有关系,白藜芦醇却以各种方式与对付癌症、肥胖、糖尿病,甚至衰老迹象有联系。
While too much alcohol is linked to high blood pressure, liver problems and infertility, resveratrol has been variously linked to fighting cancer, obesity, diabetes, and even the signs of old age.
可是高的血红蛋白水平与一些并发症有着一定的联系,如高血压、慢性高山病等,西蒙森说。
But high hemoglobin levels have been linked to complications such as hypertension and chronic mountain sickness, Simonson said.
同样的,如果你在怀孕、调养,或者患有高血压、心脏病、或骨质疏松症,请照上述建议做。
The same goes if you're pregnant, nursing, or have high blood pressure, heart disease, or osteoporosis.
实际上,有焦虑症历史的男性也有更大的风险患心脏疾病,高血压,胃肠功能紊乱,呼吸系统疾病,哮喘,或背部疼痛。
In fact, men who have anxiety disorders are also at greater risk for cardiac disorders, hypertension, gastrointestinal disorders, respiratory illness, asthma, and back pain.
这一点对怀孕的青少年十分重要,因为那个年龄发生诸如贫血,高血压等的并发症的可能性更高。
This is especially important because teens are more at risk for certain complications, such as anemia, high blood pressure, and delivering a baby earlier than usual (called premature delivery).
体重指数为35 - 39.9(即肥胖症),并且有严重的体重相关健康问题,如2型糖尿病、高血压或严重睡眠呼吸暂停综合症。
Your BMI is 35 to 39.9 (obesity), and you have a serious weight-related health problem, such as type 2 diabetes, high blood pressure or severe sleep apnea.
作为饮食的一部分,它们对于糖尿病、肥胖症、胃酸过多症、过度紧张、动脉硬化症、高血压、贫血和便秘患者具有极好的作用。
As part of the diet, they are excellent for sufferers of diabetes, obesity, hyperacidity, hypertension, atheroscierosis, high blood pressure, anaemia and constipation.
剖腹产也不会使孩子患上自闭症,但是怀孕时患有糖尿病、高血压或者过度肥胖则有可能使孩子患上自闭症。
And giving birth by Cesarean section isn't associated with autism in offspring, but having diabetes or high blood pressure or being obese while pregnant seems to be.
之前较小规模的研究已经将失眠症与心脏病联系起来,包括高血压和心脏病发作的关联。
Previous smaller studies have linked insomnia to heart disease, including high blood pressure and heart attacks.
凡有心脏病、高血压、恐高症及醉酒和其他不适宜游览的游客,谢绝上桥游览。
Please do not visit Glass Bridge if you have heart diseases, high blood pressure, acrophobia or when you are drunk or in any other unfit conditions.
多余的重量带来伴随的健康并发症增长的风险,例如高血压、糖尿病、哮喘和关节炎。
The excess weight carries with it an increased risk of health complications, such as high blood pressure, diabetes, asthma, and arthritis.
多余的重量带来伴随的健康并发症增长的风险,例如高血压、糖尿病、哮喘和关节炎。
The excess weight carries with it an increased risk of health complications, such as high blood pressure, diabetes, asthma, and arthritis.
应用推荐