姜是我国传统的香辛料,其风味芳香而辛辣。
姜也是是菜肴中不可缺少的香辛调味品,许多人愿意挑选颜色浅看上去干净的,吃的时候却发现总有怪味。
Ginger is the dishes is also an indispensable spicy condiments, and many people are willing to pick the color light looks clean, eat when they found that there are always funny smell.
黄豆、干葱头及姜用油炸香,备用。
Deep-fry soybeans, shallots and ginger until fragrant. Set aside.
将适量生抽、姜、蒜蓉和葱爆香,放入带子及灯笼椒,再加适量鸡粉,炒匀。
Saute some light soy sauce, ginger, minced garlic and spring onion until fragrant, add the scallops and bell peppers, toss in some chicken powder, stir well.
很多圣诞饼干依旧大剂量地使用香辛料,我们一想到“地道的”圣诞口味就会想到肉桂、肉豆蔻和姜的味道。
Many Christmas cookies are still heavily spiced. We think of "traditional" Christmas flavors like cinnamon, nutmeg and ginger.
此外,大蒜、香葱、姜和豆豉也祓应用于烹饪过程中。
Besides, garlic, chives, ginger and black bean sauce are also used in the cooking process.
与芫荽沫及姜沫调制的柠檬浇汁的鸡肉搭配蒸米饭,海鲜煲或香煎小牛肉共同享用十分美味。
A wonderful accompaniment to Lemon Chicken sprinkled with finely chopped coriander and ginger and served with steamed rice. Equally it would be delicious with a seafood hot pot or pan-fried veal.
炒锅入油烧热,将姜葱蒜片,八角和花椒粒入锅爆香。
Heat up a frying pan with oil. Stir in slices of ginger, onion, garlic, star anise and peppercorns until aromatic.
炒锅入油烧热,将姜葱蒜片,八角和花椒粒入锅爆香。
Heat up a frying pan with oil. Stir in slices of ginger, onion, garlic, star anise and peppercorns until aromatic.
应用推荐