史泰龙是土生土长的纽波特纽斯人。小说中的虚构城市的和主人公分别被用来命名华威港和洛夫蒂斯大道,这使得《倒在黑暗里》在现实世界里变得不朽。
His Lie Down in Darkness is immortalized by the Port Warwick development named after his fictional city, a square bearing his name and Loftis Boulevard, named after the novel's main character.
这是一具长3米(合10英尺)的石化体,由一队工人于1869年在纽约卡蒂夫的威廉·纽威尔(William Newell)家后面挖井时发现的。
It was a 3 meter (10 foot) petrified body of a man. It was discovered in 1869 by a team of workers digging a well behind the home of William Newell in Cardiff, New York.
说起房地产大鳄、加州纽波特海滩欧文有限公司(IrvineCo.)董事长唐纳德·布伦(Donald Bren),那绝对是一位行事低调、避免抛头露面的富豪。
The real estate mogul and chairman of Newport Beach, Calif-based Irvine Co. is not what you would call a publicity hound.
怀特是土生土长的纽黑文人,他依然记得以前的纽黑文,那时在人们的眼里还是一座宁静的小城。
Born and raised in New Haven, White still remembered a time when New Haven was considered a peaceful town.
“任何需要相当长的上升,是光明需要有大量的群众说:”研究的共同作者彼得纽金特,一在劳伦斯伯克利国家实验室的天体物理学家在加利福尼亚州。
"Anything that takes that long to rise and is that bright has to have a lot of mass, " said study co-author Peter Nugent, an astrophysicist at the Lawrence Berkley National Laboratory in California.
“任何需要相当长的上升,是光明需要有大量的群众说:”研究的共同作者彼得纽金特,一在劳伦斯伯克利国家实验室的天体物理学家在加利福尼亚州。
"Anything that takes that long to rise and is that bright has to have a lot of mass, " said study co-author Peter Nugent, an astrophysicist at the Lawrence Berkley National Laboratory in California.
应用推荐