随著那个恐惧微小升起的接纳,它将不会成长为扭曲形式。
With the acceptance of that small arising of fear, it will not grow into distortion.
如果你有某种特殊的恐惧症,每天花15分钟让自己面对那个恐惧。
If you have a particular phobia, devote 15 minutes a day for intense exposure to that fear.
但是,通过直奔那个恐惧,你可以让自己免进入一个无意识自我破坏的循环中。
But by going straight into the fear, you can save yourself a crazy go-round with unconscious self-sabotage.
真正开始去理解那个恐惧并不会在你的服务中创造扭曲,而是你和恐惧的关系创造那个扭曲。
Truly begin to understand that the fear does not create the distortion in your service, but your relationship with the fear creates that distortion.
并且当你让爱的自我接纳代替那个恐惧时,然后你再次地变成了爱和变成了服务,服务所有的存有们。
And as you allow loving self-acceptance to replace that fear, then you become love again and you become service, service to all beings.
你能想象那个老女人的恐惧吗?
如果你同情那个人,你或许会意识到,他或她所作的一切是出于无知、恐惧,甚至爱。
If you empathize with that person, you may realize that he or she was acting out of ignorance, fear — even love.
我对那个抢劫者的感觉只有同情,所有的恐惧已经消失了。
The only feeling I had for the mugger was compassion and all fear was gone.
今年夏天与费勒闲谈时,他曾回忆起那个夜晚:“虽然日夜感到恐惧,但我们拥有达成信念的勇气。
As Führer commented this summer, reflecting on that night: "We were afraid day and night, but we had the courage of our convictions.
然而,这种兴奋迅速被恐惧和不安所代替:一想到她呆在那个黑暗、有臭味的柜子里,我就不舒服。
However, the thrill was swiftly replaced by dread and anxiety: I didn't like the thought of her in the dark in that smelly cupboard.
注视镜子中的自己的那个时刻,我驱除了自身的恐惧,这似乎是一种缓和的镇痛剂。
There were anodyne moments of healing when I'd dispel my fears by looking at the musculature of my body.
现在我心中只存有那个夏天的记忆,希望你能回到我的身边,当我心里恐惧,需要人安慰的时候,希望你能拥抱着我。
Now I only have the memories of me and you together on that summer. wish you were back to hold me when I'm scared or have a shoulder to cry on.
我问过一个手机行业的一个老行家,为什么运营商们都愿意与那个曾经让他们恐惧的公司——Google共舞,他表示相比于两害来说Google危害小多了。
When I asked a mobile industry veteran why carriers were so willing to dance with Google, a company they once feared, he suggested that Google was the “lesser of two evils.”
在一次与陈冯富珍的视屏连线中,她试图缓和人们的恐惧:“我们还没有到那个程度。”
And in a video link with the UN, Chan appeared to attempt to allay fears, adding: "We are not there yet."
但是过慢地提升利率,通货膨胀可能会加速回到那个可怕的水平(2008年虽然不好但是1990年中期,当CPI达到将近30%,简直令人感到恐惧)。
But raise rates too slowly, and inflation could speed back to dizzying levels (2008 was bad but the mid-1990s, when CPI hit almost 30 per cent, were frightening).
当电视里高声播发那个可怕的消息时他们坐在那里感到恐惧。
They sat there horrified as the television blared the awful news.
我在到那个地方之前一点也不恐惧,然而我却在毕业之后真正感到了恐惧。
I wasn't at all intimidated by the place when I arrived-but I was really intimidated after graduating.
但是当你可以和那个做朋友,因而和恐惧以及在其他方面所有它的被扭曲表现做朋友时,你移除了自我和其他人的分离。
But when you can make friends with that and thereby befriend fear and all its distorted manifestations in another, you remove the separation of self and other.
所以如果在那个婴儿的家族里有恐惧世代地传承下来,那么这个婴儿就会习惯了那通过血统建立起来的恐惧。
So if there have been fears passed down through generations in that baby's family, then the baby will already be attuned to how fear has been built through the bloodline.
在你每晚睡觉之前,写下在第二天你在要去面对那个确切恐惧。
Before you sleep every night, write down the exact fear you are going to face the next day.
他同时面对着高空,蛇,以及黑暗所带来的恐惧,因为他被困在了那个地方,这样的逻辑看上去没什么错。
He's simultaneously confronting the fear of heights, snakes, and the dark because he's trapped in that thing and the logic is--the logic of--the logic is not bad.
你可以想象那个人整个晚上有多么的恐惧。
请将你的真心交付与我,哦,那个让人怜爱又有点慌乱的探奇者。你听见时钟在鳄鱼肚子里的滴嗒声吗?最为恐惧的怪物好象算是时光。
Give me your heart, you poor confused adventurer. Do you hear the clock ticking in the belly of the crocodile? Time is what you should fear the most.
请将你的真心交付与我,哦,那个让人怜爱又有点慌乱的探奇者。你听见时钟在鳄鱼肚子里的滴嗒声吗?最为恐惧的怪物好象算是时光。
Gie me your heart, you poor confused adenturer. Do you hear the clock ticking in the belly of the crocodile? Time is what you should fear the most.
那个洪流限制了我们的思想,我们的大脑,并且只要我们还在被贪婪,嫉妒,恐惧,愉悦,欢乐如此等等所限制,我们就是那洪流的一部分。
That stream has conditioned the human mind, the human brain, and as long as we remain conditioned by greed, envy, fear, pleasure, joy and all the rest of it, we are part of this stream.
那个洪流限制了我们的思想,我们的大脑,并且只要我们还在被贪婪,嫉妒,恐惧,愉悦,欢乐如此等等所限制,我们就是那洪流的一部分。
That stream has conditioned the human mind, the human brain, and as long as we remain conditioned by greed, envy, fear, pleasure, joy and all the rest of it, we are part of this stream.
应用推荐