国王签署了退位的正式文件。
日本共同社近期一项调查显示,大多数人支持天皇退位的意向。
Most support the emperor's desire to step down - a recent survey by the Kyodo news agency found more than 85% saying abdication should be legalised.
不久前,明仁天皇非同寻常地通过一则视频表达了生前退位的意愿。
Recently, Emperor Akihito made an unusual video appearance expressing his desire to retire.
诗人是一个退位的君王,坐在他的宫殿的灰烬里,想用残次捏出一个形象。
A poet is a dethroned king sitting among the ashes of his palace trying to fashion an image out of the ashes.
而且,公爵退位的时候,伊丽莎白王后曾告诉他她会一直为他祈祷,尽管她很快厌恶了他的要求。
Nevertheless, Queen Elizabeth told the Duke when he abdicated that she would always remember him in her prayers, though she soon became irritated by his demands.
明仁天皇提出退位的请求,提醒我们一种许多人拒绝面对的可能性:不管我们作何感想,天皇制度也许终将消亡。
Emperor Akihito's plea for retirement came as a reminder of a possibility some people refuse to face: the imperial system may not survive, no matter how we feel about it.
电影将探讨爱德华八世与美国沃利斯之间的关系,英国王室以及首相的立即反对,直接导致爱德华在位不满一年便退位的事实。
The film will examine the relationship between Edward and Wallis, which was opposed by the British establishment and Prime Minister and led to Edward's abdication after less than a year as monarch.
令人尴尬的丑闻和共和党左派在最近欧洲选举中的受欢迎程度,迫使他收回前言并退位。
Embarrassing scandals and the popularity of the republican left in the recent Euro-elections have forced him to eat his words and stand down.
的确如此,退位后的生活肯定是艰难的。
Certainly, life after the Abdication was going to be difficult.
正如大部分的强人,苏哈托,拒绝解决交班的问题,直到最后他被逼退位。
Like most strongmen, Suharto refused to deal with the problem of succession until it was forced upon him.
对于被污蔑为“拐走国王的女人”的华丽斯·辛普森来说,退位事件是一场噩梦。
For Wallis Simpson, maligned as' the woman who stole the King ', the Abdication was a tragedy.
目前最紧迫的问题是如何让卡扎菲上校迅速退位。
For now, the most pressing question is how to speed up the departure of Colonel Qaddafi.
公爵退位后,国王乔治六世和皇室对于他的态度,则是感到难以忍受,并且可以说是永不饶恕的。
The attitude of King George VI and the Royal Family towards the Duke following the Abdication was something he found hard to come to terms with and arguably never forgave.
随后,各种名誉地位接踵而至,他被赐予了一位退位天皇的女儿作为自己的妻子。
Honours are heaped upon him and he is offered the retired emperor’s daughter as a wife.
超市的购物车让投票箱退位了?
纽特的决定一经宣布,立刻成了媒体的头条消息,但纽约州参议员帕特·莫尼汉的退位给我的家庭带来了更大的影响。
Newt's announcement got more headlines, but the retirement of New York senator Pat Moynihan would have a bigger impact on my family.
但是要想让“煤炭国王”和“石油皇后”退位还需要很长时间,但是“他们”的绝对统治地位正日渐势微。
It will be a long time before King Coal and Queen Oil are dethroned completely, but their reigns as absolute monarchs of all they survey are coming slowly to an end.
夏皮罗委员会的逻辑是,他最好现在退位,不要等到2014年。
The logic of the Shapiro committee suggests that it would be better for him to stand down now, rather than in 2014.
这件由玛瑙和钻石镶嵌而成的豹形手镯是“爱江山更爱美人”的英王爱德华八世送给温莎公爵夫人的礼物。 爱德华八世也因为这段风流韵事于1936年主动退位。
The onyx and diamond panther bracelet was once owned by Wallis Simpson, whose love affair with King Edward VIII led to his abdication in 1936.
电路城的劲敌百思买(Best Buy)即将退位老板布雷德·安德森说:“我们认为这个行业有60到80亿美元的利润可供挖掘。”
"We think there's six to eight billion dollars of business up for grabs," says Brad Anderson, the outgoing boss of Best Buy, Circuit City's closest competitor.
电路城的劲敌百思买(Best Buy)即将退位老板布雷德-安德森说:“我们认为这个行业有60到80亿美元的利润可供挖掘。”
“We think there’s six to eight billion dollars of businessup for grabs, ” says Brad Anderson, the outgoing boss of Best Buy, Circuit City’s closest competitor.
从保盛丰退位后,彭日成交还了第六辆车,这是一辆租来的宾利(Bentley)。
Mr. Pang turned in a sixth vehicle, a leased Bentley, after stepping down from PEMGroup.
Calacanis先生以拿破仑启程前往厄尔巴岛(译者注:拿破仑第一次被逼退位后被放逐的岛屿)、迈克尔·乔丹告别篮坛时的语气向大家鞠躬谢幕,返回email的传统阵地,继续传播他的思想。
With the bathos of Napoleon departing for Elba or Michael Jordan bidding adieu to basketball, Mr Calacanis bowed out, reverting to the ancient medium of e-mail to disseminate his opinions.
这包括批评家主体精神的退位和作家主体精神的退位这两方面。
This includes the disappearance of critic subject spirit and the disappearance of writer's subject spirit.
现行法律不允许天皇生前退位,因此也没有关于退位天皇所扮演角色的指导。
Current law does not allow abdication, so it offers no guidance about the role of a retired emperor.
头衔问题引起了极大关注,因为同时拥有统治教皇与退位教皇可能引发利益冲突,而这是天主教堂几百年来从未经历过的事情。
The issue fuels concern over a conflict of interest that could arise from having both the ruling and the retired Pope, something the church hasn't experienced in hundreds of years.
头衔问题引起了极大关注,因为同时拥有统治教皇与退位教皇可能引发利益冲突,而这是天主教堂几百年来从未经历过的事情。
The issue fuels concern over a conflict of interest that could arise from having both the ruling and the retired Pope, something the church hasn't experienced in hundreds of years.
应用推荐